summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/!NetSurf
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Young <chris@unsatisfactorysoftware.co.uk>2010-09-12 08:58:29 +0000
committerChris Young <chris@unsatisfactorysoftware.co.uk>2010-09-12 08:58:29 +0000
commit90b7aca9655789498119c8def1508bec90691ccf (patch)
tree942f4bc88b4bcc0821e7de1445e336b0191dc617 /!NetSurf
parent8900d3a803d41973f75e3d5996ea15ca0da7999e (diff)
downloadnetsurf-90b7aca9655789498119c8def1508bec90691ccf.tar.gz
netsurf-90b7aca9655789498119c8def1508bec90691ccf.tar.bz2
Updated translation from Samir Hawamdeh
svn path=/trunk/netsurf/; revision=10758
Diffstat (limited to '!NetSurf')
-rwxr-xr-x!NetSurf/Resources/it/Messages68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/!NetSurf/Resources/it/Messages b/!NetSurf/Resources/it/Messages
index 97694f9c7..4c146a930 100755
--- a/!NetSurf/Resources/it/Messages
+++ b/!NetSurf/Resources/it/Messages
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Italian messages for NetSurf 2.6 Development (Revision 10662)
+# Italian messages for NetSurf 2.6 Development (Revision 10683)
# Translated by Samir Hawamdeh (http://www.betatesting.it/backforthefuture)
-# 25.07.2010
+# 7.08.2010
# =========================================================================
#
# Description
@@ -356,7 +356,7 @@ EditFolder:Rinomina cartella
# Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:Home Page di NetSurf
-HotlistTestBuild:Versioni Beta di NetSurf
+HotlistTestBuild:Ultima versione di NetSurf
HotlistDocumentation:Documentazione di NetSurf
HotlistBugTracker:Bug Tracker di NetSurf
HotlistFeatureRequest:Suggerimenti per NetSurf
@@ -396,7 +396,7 @@ Abort:Annulla
#
amiDownload:%ld di %ld byte scaricati
amiDownloadU:%ld byte scaricati
-amiDownloadComplete:NetSurf: Download completati
+amiDownloadComplete:NetSurf: Download completato
# GTK download window tokens
#
@@ -431,7 +431,7 @@ gtkWorking: In corso
gtkQuit:Sei sicuro di voler uscire da NetSurf?
gtkDownloadsRunning:Sono presenti alcuni file in download in attesa di essere completati, chiudendo questa sessione tutti i file incompleti verranno cancellati.
gtkStartDownload:Scaricare il file?
-gtkOverwrite:Il file "%s" è già esistente. Si desidera sovrascriverlo?
+gtkOverwrite:Il file "%s" è già esistente. Si desidera sovrascriverlo?
gtkOverwriteTitle:File già esistente
gtkOverwriteInfo:Il file è già esistente in "%s". Sostituirlo comporterà la sovrascrittura del file.
gtkFailed:Scaricamento fallito
@@ -492,9 +492,9 @@ gtkReload:_Ricarica
gtkReloadAccel:F5
gtkScaleView:_Scala
gtkZoomPlus:_Incrementa zoom
-gtkZoomPlusAccel:<ctrl>plus
+gtkZoomPlusAccel:<ctrl>più
gtkZoomMinus:_Decrementa zoom
-gtkZoomMinusAccel:<ctrl>minus
+gtkZoomMinusAccel:<ctrl>meno
gtkZoomNormal:Dimensione _normale
gtkZoomNormalAccel:<ctrl>0
gtkFullScreen:_Tutto schermo
@@ -513,7 +513,7 @@ gtkDownloadsAccel:<ctrl>d
gtkSaveWindowSize:S_alva dimensione finestra
gtkDebugging:De_bugging
gtkToggleDebugging:In_verti debug del rendering
-gtkSaveBoxTree:_Salva box tree
+gtkSaveBoxTree:_Salva Box tree
gtkSaveDomTree:Salva DOM tree
gtkBack:_Indietro
@@ -550,7 +550,7 @@ gtkAddThemeTitle:Seleziona una cartella contenente le immagini del tema in quest
gtkThemeFolderInstructions:Per installare un nuovo tema crea una directory con delle immagini appropriate ed inseriscile come sotto-directory di gtk/res/themes/
gtkThemeFolderSub:Seleziona una sotto-directory della cartella temi
-gtkThemeDup:Il tema è già incluso
+gtkThemeDup:Il tema è già incluso
gtkThemeAdd:Il tema è stato aggiunto con successo
# Printing user interface tokens
@@ -600,7 +600,7 @@ Cancel:Annulla
# SSL certificate verification dialog box.
#
SSLCerts:Certificati SSL
-SSLError:NetSurf non è stato in grado di verificare l'autenticità di questo certificato SSL. Per favore verifica i dettagli presentati di seguito.
+SSLError:NetSurf non è stato in grado di verificare l'autenticità di questo certificato SSL. Per favore verifica i dettagli presenti di seguito.
Subject:Oggetto
Issuer:Emittente
Version:Versione
@@ -708,14 +708,14 @@ FileError:Il file è inesistente:
PrintError:Si è verificato un errore durante la stampa:
EncNotRec:Tipo di codifica sconosciuta.
FileOpenError:impossibile aprire il file '%s'
-DirectoryError:directory '%s' già esistente
+DirectoryError:La directory '%s' già esistente
# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:Memoria insufficiente per l'esecuzione di NetSurf. Per favore liberane un pò e riprova nuovamente.
-FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font "ROM" nel disco. NetSurf verrà ora chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema.
+FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font "ROM" nel disco. NetSurf verrà ora chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema.
FontError:Impossibile aprire il font "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile effettuare la navigazione dei file solo in modalità locale. Usa "Configura" per impostare il nome (o i nomi) del/dei server.
+Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile effettuare la navigazione dei file solo in modalità locale. Usa "Configura" per impostare il nome (o i nomi) del/dei server.
NoDiscSpace:Spazio insufficiente nel disco.
Template:Una finestra di template risulta mancante. Per favore reinstalla NetSurf.
HotlistSaveError:Non è stato possibile salvare correttamente i segnalibri.
@@ -912,17 +912,17 @@ HelpToolbar5:\Tmostra la cronologia locale o globale
HelpToolbar6:\Tsalva il documento corrente
HelpToolbar7:\Tapri la finestra di stampa
HelpToolbar8:\Tapri o aggiungi un link ai segnalibri
-HelpToolbar9:\Tscala dimensione del testo e delle immagini
+HelpToolbar9:\Tscala la dimensione del testo e delle immagini
HelpToolbar10:\Tcerca un occorrenza di testo all'interno della pagina web
HelpToolbar11:\Tsale di un livello rispetto al corrente indirizzo
HelpToolbar14:\Tdigita un indirizzo e premi invio
-HelpToolbar15:\Tapri la lista dei più recenti siti visitati
+HelpToolbar15:\Tapri la lista dei siti visitati più recenti
HelpToolbar16:\Tthrobber animato durante le attività di rete
HelpStatus0:\Ttrascina per modificare la dimensione della barra di stato
-HelpStatus1:\Tvisualizza informazioni relative alle attività del browser
+HelpStatus1:\Tvisualizza informazioni relative alle attività del browser
-HelpIconMenu0:\Rmostra le informazioni di NetSurf
+HelpIconMenu0:\Rmostra le informazioni su NetSurf
HelpIconMenu1:\Smostra la documentazione di NetSurf
HelpIconMenu2:\Rapri una finestra
HelpIconMenu2-0:\Rdigita un indirizzo da visitare
@@ -972,18 +972,18 @@ HelpBrowserMenu2-2:\Staglia il testo selezionato nella clipboard
HelpBrowserMenu2-3:\Sincolla il testo dalla clipboard
HelpBrowserMenu3:\Rmostra le opzioni di navigazione
HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla preconfigurata pagina iniziale
-HelpBrowserMenu3-1:\Sgo back a page in the local history.|MForm information is not resubmitted.
-HelpBrowserMenu3-2:\Sstep forward a page in the local history.|MForm information is not resubmitted.
-HelpBrowserMenu3-3:\Straverse up one level in the directory tree.
-HelpBrowserMenu3-4:\Sfetch the current page again.
-HelpBrowserMenu3-5:\Sstop NetSurf from continuing to load this page.
-HelpBrowserMenu4:\Rset the local display options.
-HelpBrowserMenu4-0:\Rscale the page, affecting both text and images.
-HelpBrowserMenu4-1:\Rset the local image options.
+HelpBrowserMenu3-1:\Storna indietro di una pagina nella cronologia locale.|MIl form non verrà reinviato.
+HelpBrowserMenu3-2:\Svai avanti di una pagina nella cronologia localey.|MLe informazioni contenute nel form non verranno inviate.
+HelpBrowserMenu3-3:\Sscorri in alto di un livello rispetto all'albero della directory.
+HelpBrowserMenu3-4:\Sottieni nuovamente la corrente pagina.
+HelpBrowserMenu3-5:\Simpedisci a NetSurf di continuare a caricare questa pagina.
+HelpBrowserMenu4:\Rimposta le opzioni di visualizzazione locale.
+HelpBrowserMenu4-0:\Rscala la pagina, questo agirà sia sul testo che sulle immagini.
+HelpBrowserMenu4-1:\Rimposta le opzioni relative alle immagini locali.
#HelpBrowserMen43-1-0:\Stoggle the display of foreground images.
HelpBrowserMenu4-1-1:\Stoggle the display of background images.
HelpBrowserMenu4-1-2:\Stoggle the display of animations.|MIf turned off, the first frame is displayed.
-HelpBrowserMenu4-2:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
+HelpBrowserMenu4-2:\Rcontrolla la visualizzazione delle barre strumenti di NetSurf.
HelpBrowserMenu4-2-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.|MURL bar uses the remaining space.
HelpBrowserMenu4-2-1:\Stoggle the display of the address (URL) bar.
HelpBrowserMenu4-2-2:\Stoggle the display of the throbber.|MURL bar uses the remaining space.
@@ -999,14 +999,14 @@ HelpBrowserMenu4-5-1:\S toggle whether subsequent windows are staggered down the
HelpBrowserMenu4-5-2:\S toggle whether child windows copy the size and position of their parent.|MWhen off, all new windows open in the default position.
HelpBrowserMenu4-5-3:\S return to the default \w positioning.
HelpBrowserMenu5:\Raccess NetSurf's built in utilities.|MUtilities are tools such as the hotlist, history tree and various setup options.
-HelpBrowserMenu5-0:\Rmanage the hotlist.
+HelpBrowserMenu5-0:\Rgestisci i segnalibri.
HelpBrowserMenu5-0-0:\Saggiungi la pagina corrente ai segnalibri
-HelpBrowserMenu5-0-1:\Sopen the hotlist management \w.
+HelpBrowserMenu5-0-1:\Sapri il gestore dei segnalibri \w.
HelpBrowserMenu5-1:\Rmostra le opzioni della cronologia
HelpBrowserMenu5-1-0:\Sapri la cronologia locale
HelpBrowserMenu5-1-1:\Sapri la cronologia globale
HelpBrowserMenu5-2:\Rgestisci i tuoi cookie
-HelpBrowserMenu5-2-0:\Sopen the cookie management \w.
+HelpBrowserMenu5-2-0:\Sapri il gestore dei cookie \w.
HelpBrowserMenu6:\Rmostra la documentazione di aiuto disponibile
HelpBrowserMenu6-0:\Sopen the documentation contents page in a new \w.
HelpBrowserMenu6-1:\Sopen the user guide in a new \w.
@@ -1019,7 +1019,7 @@ HelpBrowser-1:Click \s on a link to follow it.|MClick \a on a link to open it in
HelpIconbar:\TNetSurf icon.|M\Sopen a new browser \w.|M\Aopen the hotlist management \w.
HelpHistory:Use this \w to navigate around the local history tree.|M\Son a thumbnail to return to that page.
-HelpPrint:Use this \w to print the page.
+HelpPrint:Usa questa funzione \w per stampare la pagina.
HelpSaveAs0:Drag SELECT this icon to the directory in which you want to save the file.
HelpSaveAs1:This is the filename under which this document will be saved.
@@ -1323,7 +1323,7 @@ LocaleLang:Ottieni da preferenze localizzazione
HistoryAge:Conserva cronologia per
Days:giorni
Miscellaneous:Varie
-SendReferer:Invia informazione sul referral del sito
+SendReferer:Invia informazioni sul referral del sito
FastScrolling:Scrolling veloce
# Display tab
@@ -1403,9 +1403,9 @@ ClipboardUTF8:Scrivi testo come UTF-8
ContextMenu:Menu contestuali
Enable:Attivi
Sticky:Fissi
-Behaviour:Comportamento
-OptionNoWindow:Non aprire la finestra di NetSurf all'avvio
-OptionNoQuit:Non chiudere NetSurf alla chiusura dell'ultima scheda aperta
+Behaviour:Comportamento generale
+OptionNoWindow:Non aprire la finestra all'avvio (avvio da AmiDock)
+OptionNoQuit:Iconifica su AmiDock alla chiusura dell'ultima scheda
# Export
#