summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/!NetSurf/Resources/fr/Messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '!NetSurf/Resources/fr/Messages')
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/fr/Messages1499
1 files changed, 0 insertions, 1499 deletions
diff --git a/!NetSurf/Resources/fr/Messages b/!NetSurf/Resources/fr/Messages
deleted file mode 100644
index f6994131e..000000000
--- a/!NetSurf/Resources/fr/Messages
+++ /dev/null
@@ -1,1499 +0,0 @@
-#
-# French messages for NetSurf
-#
-# ==============================================================================
-#
-#
-# ==============================================================================
-#
-# Description
-# -----------
-#
-# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
-#
-# Key:Value
-#
-# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
-# should not be modified for translation purposes.
-#
-# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
-# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
-# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
-# stripped from the displayed string.
-#
-# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
-# ignored.
-#
-
-# Globals
-NetSurf:NetSurf
-NetSurfCopyright:Copyright © 2003 - 2011 The NetSurf Developers
-
-# Menus
-# =====
-#
-# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
-#
-
-# Iconbar menu
-#
-Info:Info
-AppHelp:Aide... F1
-Open:Ouvrir
-Choices:Préférences...
-Quit:Quitter
-
-# Iconbar -> Open menu
-#
-OpenURL:Ouvrir l'URL...
-
-# Main menu
-#
-Page:Page
-Object:Objet
-Navigate:Navigation
-View:Affichage
-Utilities:Utilitaires
-Help:Aide
-
-# Main -> Page menu
-#
-PageInfo:Info ^F1
-Save:Sauver F3
-SaveComp:Sauvegarde Complète ⇑F3
-Export:Exporter
-SaveURL:Sauver le lieu
-Print:Imprimer PRINT
-NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N
-ViewSrc:Voir le source... F8
-
-# Main -> Page -> Export menu
-#
-Draw:Draw ⇑^F3
-PDF:PDF
-Text:Texte ^F3
-
-# Main -> Page -> Save location menu
-#
-URI:Acorn URI
-URL:ANT URL
-LinkText:Texte
-
-# Main -> Object -> Object menu
-#
-ObjInfo:Info
-ObjSave:Sauver
-ObjPrint:Imprimer
-ObjReload:Recharger
-
-# Main -> Object -> Object -> Export menu
-#
-Sprite:Sprite
-ObjDraw:Draw
-
-# Main -> Object -> Link menu
-LinkSave:Save
-LinkDload:Download target
-LinkNew:New window
-
-#Main -> Selection menu
-SelSave:Save
-
-# Main -> Navigate menu
-#
-Home:Page d'accueil
-Back:Retour
-Forward:Avancer
-UpLevel:Remonter d'un niveau
-Reload:Recharger cette page ^F5
-Stop:Arrêter le chargement de la page
-
-# Main -> Display menu
-#
-ScaleView:Ajuster la vue F11
-Images:Images
-Toolbars:Barre d'outils
-Render:Rendu
-OptDefault:Définir par défaut
-
-# Main -> Display -> Images menu
-#
-ForeImg:Images de premier plan
-BackImg:Images de fond
-
-# Main -> Display -> Toolbars menu
-#
-ToolButtons:Boutons
-ToolAddress:Barre d'adresse
-ToolThrob:Pulseur
-ToolStatus:Barre d'état
-
-# Main -> Display -> Render menu
-#
-RenderAnims:Tamponner les animations
-RenderAll:Tamponner tous les rendus
-
-# Main -> Utilities menu
-#
-Hotlist:Favoris
-History:Historique
-Cookies:Cookies
-FindText:Recherche de texte F4
-Window:Fenêtre
-
-# Main -> Utilities -> Hotlist menu
-#
-HotlistAdd:Ajouter aux favoris
-HotlistShow:Montrer les favoris... F6
-
-# Main -> Utilities -> History menu
-#
-HistLocal:Montrer l'historique local... F7
-HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7
-
-# Main -> Utilities -> Cookies menu
-ShowCookies:Montrer les cookies...
-DeleteCookies:Supprimer tous les cookies
-
-# Main -> Utilities -> Window menu
-#
-WindowSave:Définir comme position par défaut
-WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres
-WindowSize:Garder cette taille de fenêtre
-WindowReset:RAZ de la position par défaut
-
-# Main -> Help menu
-#
-HelpContent:Contenus F1
-HelpGuide:Guide de l'utilisateur
-HelpInfo:Information utilisateur
-HelpCredits:Credits
-HelpLicence:Licence
-HelpInter:Aide interactive
-
-# Toolbar menu
-#
-Toolbar:Barre d'outils
-EditToolbar:Barre de configuration
-
-# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
-#
-Selection:Sélection
-SelectAll:Tout sélectionner ^A
-Clear:Effacer la sélection ^Z
-Copy:Copier vers le presse-papier ^C
-Cut:Cut to clipboard ^X
-Paste:Paste from clipboard ^V
-
-# Selection Menu
-#
-Edit:Éditer
-Launch:Lancer RETURN
-Delete:Supprimer ^X
-ResetUsage:RAZ des statistiques
-
-# Hotlist/Global history menu
-#
-New:Nouveau
-Expand:Déployer
-Collapse:Regrouper
-Tree:Tree
-TreeExport:Export...
-
-# New hotlist entry menu
-#
-Folder:Dossier
-Link:Adresse
-
-# Tree expand/collapse menu
-#
-All:Tout
-Folders:Dossiers
-Links:Adresses
-Domains:Domains
-
-# Other menus
-#
-# URL suggestion menu
-URLSuggest:URLs récentes
-
-# Menus within the choices system
-#
-# Browser pane
-Languages:Langue
-#
-# Network pane
-ProxyType:Type de proxy
-ProxyNone:Pas de proxy
-ProxyNoAuth:Proxy simple
-ProxyBasic:Authentification de base
-ProxyNTLM:Authentification NTLM
-#
-# Fonts pane
-Fonts:Fontes
-DefaultFonts:Familles de fontes
-#
-# Images pane
-Display:Affichage
-ImgStyle0:Utiliser l'OS
-ImgStyle1:Directement sur l'écran
-ImgStyle2:Tramé
-ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur
-
-# Menu items used in the Amiga version.
-# Some of these are copies of other strings but without the
-# embedded shortcut keys. (NS suffix = No Shortcut)
-#
-# Project menu
-#
-Project:Project
-NewWindowNS:New window
-NewTab:New tab
-CloseTab:Close tab
-CloseWindow:Close window
-SaveAsNS:Save as
-Source:Source...
-TextNS:Text...
-SaveCompNS:Complete...
-PDFNS:PDF...
-IFF:IFF...
-OpenFile:Open local file...
-About:About...
-PrintNS:Print...
-
-# Edit menu
-#
-CutNS:Cut
-CopyNS:Copy
-PasteNS:Paste
-SelectAllNS:Select all
-ClearNS:Clear selection
-
-# Browser menu
-#
-Browser:Browser
-HistGlobalNS:Show global history...
-HistLocalNS:Show local history...
-FindTextNS:Find text...
-Redraw:Redraw page
-ScaleNS:Scale
-ScaleInc:Increase
-ScaleDec:Decrease
-ScaleNorm:Normal
-
-# Hotlist menu
-#
-HotlistShowNS:Show hotlist...
-
-# Settings menu
-#
-SettingsEdit:Edit preferences...
-Settings:Settings
-SnapshotWindow:Snapshot window
-SettingsSave:Save settings
-
-# ARexx menu
-#
-ARexx:ARexx
-ARexxExecute:Execute script...
-
-# Context menu
-#
-Link:Link
-LinkNewTab:Open in new tab
-LinkNewWin:Open in new window
-CopyURL:Copy URL to clipboard
-CopyClip:Copy to clipboard
-SaveAs:Save as...
-SaveIFF:Save as IFF...
-SaveComplete:Save complete...
-Close:Close
-ObjShow:Show object
-Frame:Frame
-FrameNewWin:Show in new window
-FrameNewTab:Show in new tab
-FrameOnly:Show only this frame
-
-SelectFile:Select file...
-ExternalApp:Open in external application
-
-# Treeview interface tokens
-# =========================
-#
-# This section contains tokens which are used in the treeview
-# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
-#
-
-# Tree URL text
-#
-TreeAdded:Ajoutée: %s
-TreeLast:Dernière visitée: %s
-TreeVisited:Visitées: %s
-TreeVisits:Visites: %i
-TreeUnknown:Inconnu
-TreeValue:Valeur: %s
-TreeComment:Commentaire: %s
-TreeDomain:Domaine: %s%s
-TreePath:Chemin: %s%s
-TreeExpires:Expire: %s
-TreeLastUsed:Dernière utilisation: %s
-TreeSecure:Uniquement des sites sécurisés: %s
-TreeVersion:Version: %s
-TreePersistent:Persistent: %s
-TreeHeaders: (à partir des entêtes)
-TreeVersion0:Netscape
-TreeVersion1:RFC 2109
-TreeVersion2:RFC 2965
-TreeSession:Fin de session
-TreeUnused:Inutilisé
-TreeImport:URL importée
-TreeNewLink:New address
-TreeNewFolder:Nouv. répertoire
-TreeLaunch:Visit URL
-TreeDelete:Delete
-TreeDefault:Set as default
-TreeClear:Clear default
-
-
-# Tree export
-#
-TreeHotlist:Favoris de NetSurf
-
-
-# Hotlist user interface tokens
-# =============================
-#
-# This section contains tokens which are used in various parts of
-# the hotlist user interface.
-#
-
-# Hotlist sub-window titles
-#
-NewLink:Créer une nouvelle adresse
-NewFolder:Créer un nouveau dossier
-EditTitle:Edit title
-EditLink:Éditer l'adresse
-EditFolder:Éditer le dossier
-
-# Default hotlist page names
-#
-HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf
-HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf
-HotlistDocumentation:Documentation de NetSurf
-HotlistBugTracker:Le traqueur de bogues de NetSurf
-HotlistFeatureRequest:Demandes de nouvelles fonctions de Netsurf
-
-
-# Global history user interface tokens
-# ====================================
-#
-# This section contains tokens which are used in various parts of
-# the global history user interface.
-#
-
-GlobalHistory:Historique globale
-DomainAll:(All domains)
-DateToday:Aujourd'hui
-DateYesterday:Hier
-Date1Week:La semaine dernière
-Date2Week:Il y a 2 semaines
-Date3Week:Il y a 3 semaines
-Sunday:Sunday
-Monday:Monday
-Tuesday:Tuesday
-Wednesday:Wednesday
-Thursday:Thursday
-Friday:Friday
-Saturday:Saturday
-
-
-# Download user interface tokens
-# ==============================
-#
-# This section contains tokens which are used in the download
-# window.
-#
-Download:%s de %s • %s/s • %s restants
-DownloadU:%s sur inconnu • %s/s • %s total
-Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total
-Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
-Abort:Abort
-
-# Amiga download window tokens
-#
-# This section contains tokens which are used in the Amiga
-# download window.
-#
-amiDownload:%ld of %ld bytes downloaded
-amiDownloadU:%ld bytes downloaded
-amiDownloadComplete:NetSurf: Download completed
-
-# Requesters
-#
-amiSizeExisting:Existing file size:
-amiSizeNew:New file size:
-
-# GTK download window tokens
-#
-# This section contains tokens which are used in the gtk
-# download window.
-#
-
-gtkSizeInfo:%s de %s
-gtkProgressBar:%.0f%% de %u fichiers
-gtkProgressBarPulse:Tèlèchargement %u fichiers
-gtkProgressBarPulseSingle:Téléchargement %u fichier
-
-# Column Headers
-#
-gtkProgress:Progression
-gtkDetails:Détails
-gtkSpeed:Vitesse
-gtkRemaining:Reste
-
-# Status Messages
-# spaces necessary
-#
-
-gtkError: Erreur
-gtkComplete: Terniné
-gtkCanceled: Annulé
-gtkWorking: en cours
-
-# Dialogs
-#
-gtkQuit:Quitter NetSurf?
-gtkDownloadsRunning:Il ya encore des téléchargements en cours, si vous quittez maintenant ceux-ci seront annulés et les fichiers supprimés.
-gtkStartDownload:Téléchargement du fichier?
-gtkOverwrite:Un fichier nommé "%s" existe déja. Voulez-vous le remplacer ?
-gtkOverwriteTitle:File exists
-gtkOverwriteInfo:Le fichier existe déja dans "%s". Son remplacement réécrira son contenu.
-gtkFailed:Echec du téléchargement
-gtkFileError:Erreur de fichier: %s
-gtkInfo:La taille de %s de %s est de %s
-gtkSave:Enregistrer le fichier sous...
-gtkSourceSave:Enregistrer la Source
-gtkSourceTabError:Erreur de manipulation des données source
-gtkplainSave:Enregistrer comme texte
-gtkcompleteSave:Enregistrer page web complète - sélectioner un dossier vide
-gtkSaveConfirm:File saved
-gtkSaveCancelled:File not saved
-gtkUnknownHost:un hôte inconnu
-gtkUnknownFile:
-gtkUnknownSize:inconnu
-
-# gtk Menu / Button labels
-#
-
-gtkFile:_File
-gtkEdit:_Edit
-gtkView:_View
-gtkNavigate:_Navigate
-gtkTabs:_Tabs
-gtkHelp:_Help
-
-gtkNewTab:Nouvel _Onglet
-gtkNewTabAccel:<ctrl>t
-gtkNewWindow:_Nouvelle Fenêtre
-gtkNewWindowAccel:<ctrl>n
-gtkOpenFile:_Ouvrir un fichier
-gtkOpenFileAccel:<ctrl>o
-gtkCloseWindow:_Fermer la fenêtre
-gtkCloseWindowAccel:<ctrl><shift>w
-gtkSavePage:Enregistrer la Page..
-gtkSavePageAccel:<ctrl>s
-gtkExport:Exporter
-gtkPlainText:Texte..
-gtkDrawFile:Dessin..
-gtkPostScript:PostScript..
-gtkPDF:PDF..
-gtkPrintPreview:Aperçu avant impression..
-gtkPrintPreviewAccel:<ctrl><shift>p
-gtkPrint:Imprimer..
-gtkPrintAccel:<ctrl>p
-gtkQuitMenu:_Quitter
-gtkQuitAccel:<ctrl>q
-
-gtkCut:Cou_per
-gtkCutAccel:<ctrl>x
-gtkCopy:_Copier
-gtkCopyAccel:<ctrl>c
-gtkPaste:_Coller
-gtkPasteAccel:<ctrl>v
-gtkDelete:_Supprimer
-gtkSelectAll:_Tout sélectionner
-gtkSelectAllAccel:<ctrl>a
-gtkFind:_Rechercher..
-gtkFindAccel:<ctrl>f
-gtkPreferences:P_références
-
-gtkStop:_Stop
-gtkStopAccel:Escape
-gtkReload:_Recharger
-gtkReloadAccel:F5
-gtkScaleView:_Zoom
-gtkZoomPlus:Zoom _+
-gtkZoomPlusAccel:<ctrl>plus
-gtkZoomMinus:Zoom _-
-gtkZoomMinusAccel:<ctrl>minus
-gtkZoomNormal:_Taille Normale
-gtkZoomNormalAccel:<ctrl>0
-gtkFullScreen:_Plein écran
-gtkFullScreenAccel:F11
-gtkViewSource:Voir la S_ource
-gtkViewSourceAccel:F8
-gtkImages:_Images
-gtkForegroundImages:_Images de premier plan
-gtkBackgroundImages:_Images d'arrière plan
-gtkToolbars:_Barre d'outils
-gtkMenuBar:_Barre de menu
-gtkToolBar:_Barre de boutons
-gtkStatusBar:_Bar de statut
-gtkDownloads:_Téléchargements
-gtkDownloadsAccel:<ctrl>d
-gtkSaveWindowSize:E_nregistrer la taille de la fenêtre
-gtkDebugging:D_ébogage
-gtkToggleDebugging:Activer le débogage
-gtkSaveBoxTree:_Save box tree
-gtkSaveDomTree:Save DOM tree
-
-gtkBack:_Précédent
-gtkBackAccel:<alt>Left
-gtkForward:_Suivant
-gtkForwardAccel:<alt>Right
-gtkHome:_Accueil
-gtkHomeAccel:<alt>Down
-gtkLocalHistory:_Historique local
-gtkLocalHistoryAccel:<ctrl>h
-gtkGlobalHistory:_Historique global
-gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl><shift>h
-gtkAddBookMarks:_Ajouter un marque-page..
-gtkShowBookMarks:_Montrer les marques-pages..
-gtkShowBookMarksAccel:F6
-gtkShowCookies:Show _Cookies…
-gtkShowCookiesAccel:F9
-gtkOpenLocation:_Ouvrir un site..
-gtkOpenLocationAccel:<ctrl>l
-
-gtkNextTab:_Onglet précédent
-gtkNextTabAccel:<ctrl>Right
-gtkPrevTab:_Onglet suvant
-gtkPrevTabAccel:<ctrl>Left
-gtkCloseTab:_Fermer l'onglet
-gtkCloseTabAccel:<ctrl>w
-
-gtkContents:_Contenus
-gtkGuide:Guide _Utilisateur
-gtkUserInformation:_Information Utilisateur
-gtkAbout:_A propos...
-
-gtkCustomize:Customise…
-gtkOpentab:Open Link in _New Tab
-gtkOpenwin:Open Link in New Window
-gtkSavelink:Save Link
-
-gtkToolBarTitle:Personaliser la barre d'outils
-gtkAddThemeTitle:Sélectionner le dossier contenant des images de thèmes
-
-gtkThemeFolderInstructions:Pour installer un thème, créer un dossier d'images avec un nom approprié comme sous-dossier de gtk/res/themes/
-gtkThemeFolderSub:Sélectionner un sous-dossier de thème
-gtkThemeDup:Le thème est déjà inclus
-gtkThemeAdd:Le thème a été ajouté avec succes
-
-# Printing user interface tokens
-# ==============================
-#
-# This section contains tokens which are used in the printing
-# dialog box.
-#
-
-PrintSheetFilled:feuille remplie
-PrintSheetsFilled:feuilles remplies
-Printer:Printer
-Copies:Copies
-Printing:Printing page
-
-
-# Find text user interface tokens
-# ===============================
-#
-# This section contains tokens which are used in the find text
-# dialog box.
-#
-NotFound:Non trouvé
-Next:Next
-Prev:Previous
-ShowAll:Show All
-CaseSens:Case Sensitive
-
-
-# 401 login user interface tokens
-# ===============================
-#
-# This section contains tokens which are used in the 401 login
-# (authentication) dialog box.
-#
-Host:Host
-Realm:Realm
-Username:Username
-Password:Password
-Login:Login
-Cancel:Cancel
-
-
-# SSL certificate verification
-# ============================
-#
-# This section contains tokens which are used in the
-# SSL certificate verification dialog box.
-#
-SSLCerts:SSL certificates
-SSLError:NetSurf failed to verify the authenticity of an SSL certificate. Please verify the details presented below.
-Subject:Subject
-Issuer:Issuer
-Version:Version
-ValidFrom:Valid from
-ValidTo:Valid until
-Type:Type
-Serial:Serial
-Accept:Accept
-Reject:Reject
-
-
-# Content
-# =======
-#
-# This section contains tokens used by contents
-#
-
-# Forms
-#
-Form_Submit:Soumettre
-Form_Reset:Effacer
-Form_None:
-Form_Many:(Plusieurs)
-Form_Drop:Déposer les fichiers ici
-FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire
-FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option
-FormRadio:Cliquer pour choisir cette option
-FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s
-FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé
-FormButton:Warning: button can not be activated
-FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte
-FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ
-FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté)
-FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver
-SelectMenu:Sélection
-
-# Content titles
-#
-GIFTitle:%s (Image GIF %lux%lu pixels)
-BMPTitle:%s (Image BMP %lux%lu pixels)
-ICOTitle:%s (Image BMP %lux%lu pixels)
-PNGTitle:%s (Image PNG %lux%lu pixels)
-JNGTitle:%s (Image JNG %lux%lu pixels)
-MNGTitle:%s (Image MNG %lux%lu pixels)
-JPEGTitle:%s (Image JPEG %lux%lu pixels)
-WebPTitle:%s (Image WebP %lux%lu pixels)
-DrawTitle:%s (Image Drawfile %lux%lu pixels)
-SpriteTitle:%s (Image Sprite %lux%lu pixels)
-ArtWorksTitle:%s (Image ArtWorks %lux%lu pixels)
-
-# HTML page character set
-#
-Encoding0:dans les entêtes HTTP
-Encoding1:détecté
-Encoding2:de <meta>
-EncodingUnk:Inconnu
-
-# Directory browser
-#
-FileIndex:Index of %s
-FileParent:^ Up to parent directory
-FileDirectory:Directory
-FileName:Name
-FileSize:Size
-FileDate:Date
-FileTime:Time
-FileType:Type
-
-# Misc
-#
-Selecting:Sélection en cours
-FrameDrag:Redimensionnement des cadres en cours
-
-
-# Errors
-# ======
-#
-# This section contains error and warning messages which
-# are displayed to the user.
-#
-
-# Fetching errors - displayed as an HTML page
-#
-Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
-InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise.
-
-# HTML error page
-#
-ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
-
-# General errors - displayed in a dialog box
-#
-# These may be augmented with further relevant information, which
-# is displayed after the contents of the relevant token.
-#
-PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL:
-SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
-LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
-MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu:
-DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
-TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils:
-WimpError:Une erreur inattendue du Gestionnaire de Fenêtres s'est produite:
-DownloadWarn:Ce téléchargement ne peut pas se terminer:
-MiscError:Une erreur inattendue s'est produite:
-FileError:Le fichier n'existe pas:
-PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
-EncNotRec:Encoding type not recognised.
-FileOpenError:could not open file '%s'
-DirectoryError:directory '%s' already exists
-
-# Specific errors - displayed in a dialog box
-#
-NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
-FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
-FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
-NoDiscSpace:Pas assez d'espace disque disponible.
-Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
-HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
-HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
-NoDirError:%s n'est pas un répertoire
-NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
-NoNameError:Entrez un nom SVP
-NoURLError:Entrez une URL SVP
-URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
-EmptyError:Le fichier est vide.
-SearchError:Recherche Non-Valide.
-PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
-AWNotSeen:Localisez l'application AMViewer SVP puis réessayez.
-
-# Error messages for Amiga version only
-CompError:Unable to open
-
-# Queries
-# =======
-#
-# This section contains queries which are displayed to the user
-#
-
-AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
-QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
-OverwriteFile:Un fichier portant ce nom existe déjà et serait perdu.
-
-# Page fetching
-# =============
-#
-# This section contains messages which may be displayed whilst
-# fetching a page or other content
-#
-
-# Fetch status messages - displayed in status bar
-#
-Progress:%s reçus de %s
-ProgressU:%s
-RecPercent:%s (%u%%)
-Received:%s reçus
-Redirecting:Redirection en cours...
-Loading:Loading
-Fetching:Fetching data
-Processing:Traitement
-Formatting:Formatage
-Done:Terminé
-Stopped:Stopped
-
-# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
-#
-BadRedirect:Mauvais URL de redirection
-FetchFailed:Récupération du fichier impossible
-NotCSS:Attention: feuille de style non CSS
-NotFavIco:Favicon non-soutenu
-BadObject:Attention: mauvais type d'objet
-ObjError:Erreur lors du chargement de: %s
-ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
-BadGIF:Erreur de lecture de GIF.
-BadBMP:Erreur de lecture de BMP.
-BadICO:Erreur de lecture de ICO.
-PNGError:Error converting PNG.
-MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG: %i
-BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
-
-# HTTP status codes
-#
-HTTP0:OK
-HTTP200:OK
-HTTP201:Créé
-HTTP202:Accepté
-HTTP203:Information ne faisant pas autorité
-HTTP204:Pas de contenu
-HTTP205:Remise-à-Zéro du contenu
-HTTP206:Contenu partiel
-HTTP300:Choix multiples
-HTTP301:A déménagé définitivement
-HTTP302:Trouvé
-HTTP303:Voir autre
-HTTP304:Pas modifié
-HTTP305:Utilisez un proxy
-HTTP307:Redirection temporaire
-HTTP400:Mauvaise requête
-HTTP401:Sans autorisation
-HTTP402:Paiment nécessaire
-HTTP403:Interdit
-HTTP404:Pas trouvé
-HTTP405:Méthode non autorisée
-HTTP406:Pas acceptable
-HTTP407:Authentification du proxy nécessaire
-HTTP408:Délai de requête trop long
-HTTP409:Conflit
-HTTP410:Parti
-HTTP411:Longueur nécessaire
-HTTP412:Échec de précondition
-HTTP413:Demande d'entité trop grande
-HTTP414:Request-URI trop long
-HTTP415:Type de média non supporté
-HTTP416:Étendue demandée non satisfaisable
-HTTP417:Attente non satisfaite
-HTTP500:Erreur de serveur interne
-HTTP501:Non implémenté
-HTTP502:Mauvaise passerelle
-HTTP503:Service non disponible
-HTTP504:Délai de passerelle trop long
-HTTP505:version d'HTTP non supportée
-
-# User interface
-# ==============
-#
-# This section contains messages to deal with user interface
-# features.
-#
-
-# Scrollbars - displayed in status bar
-#
-ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
-ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
-ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
-ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
-ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
-ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
-ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
-ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
-ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
-ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
-ScrollBoth:Move your mouse while keeping the button pressed to scroll the content
-
-# Select menu - displayed in status bar
-#
-SelectClick:Click on entry to select it
-SelectMClick:Click on entry to select it, multiple options can be selected
-SelectClose:Click to close the select menu
-
-# Saving
-# ======
-#
-# Messages used when saving
-#
-
-SaveSource:Source
-SaveDraw:PageWeb
-SaveText:PageWeb
-SaveObject:Objet
-SaveLink:Lien
-SaveSelection:Texte
-
-# Themes
-# ======
-#
-# Messages used when installing new themes
-#
-
-ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
-ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
-ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
-ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
-ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
-ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.
-
-
-# General
-# =======
-#
-# Some general purpose words and phrases
-#
-
-Bytes: O
-kBytes: KO
-MBytes: MO
-GBytes: GO
-
-Yes:Oui
-No:Non
-Replace:Remplacer le fichier
-DontReplace:Ne pas remplacer le fichier
-obj:objet
-objs:objets
-styl:feuille de styles
-styls:feuilles de styles
-OK:OK
-
-# Interactive help
-# ================
-#
-# This section contains interactive help messages
-#
-HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
-HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
-HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page.
-HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient.
-HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil.
-HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w.
-HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours.
-HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une bo�te de dialogue pour l'impression.
-HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris.
-HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises.
-HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Strouver des occurences de fragment de texte dans une page.
-HelpToolbar11:\Tle bouton haut.|M\Sremonte d'un niveau sur le site web en cours.
-HelpToolbar14:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller.
-HelpToolbar15:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment.
-HelpToolbar16:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active.
-
-HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état.
-HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur.
-
-HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel.
-HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf.
-HelpIconMenu2:\Rouvrir une fenêtre.
-HelpIconMenu2-0:\Rentrer une adresse à visiter.
-HelpIconMenu2-1:\Souvrir la fenêtre de gestion des favoris.
-HelpIconMenu2-2:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
-HelpIconMenu2-3:\Souvrir la fenêtre de gestion des cookies.
-HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences.
-HelpIconMenu4:\Squitter NetSurf.
-
-HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours.
-HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours.
-HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML.
-HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées.
-HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation.
-HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile.
-HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte.
-HelpBrowserMenu0-4:\Rsauver l'adresse de la page courante.
-HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI.
-HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL.
-HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte.
-HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression.
-HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu0-7:\Rchercher un fragment de texte sur la page.
-HelpBrowserMenu0-8:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte.
-HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant.
-HelpBrowserMenu1-0-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours.
-HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsauver l'objet courant.
-HelpBrowserMenu1-0-2:\Rvoir les options d'exportation.
-HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsauver l'image au format Sprite.
-HelpBrowserMenu1-0-2-1:\Rsave the image as a DrawFile
-HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsauver l'adresse de l'objet courant.
-HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Acorn URI.
-HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL.
-HelpBrowserMenu1-0-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple.
-HelpBrowserMenu1-0-4:\Srecharger tous les objets de cete page.
-HelpBrowserMenu1-1:\Rsee the options relating to the current link.
-HelpBrowserMenu1-1-0:\Rsave the current link.
-HelpBrowserMenu1-1-0-0:\Rsave the link in Acorn URI format.
-HelpBrowserMenu1-1-0-1:\Rsave the link in Ant URL format.
-HelpBrowserMenu1-1-0-2:\Rsave the link as plain text.
-HelpBrowserMenu1-1-1:\Sdownload from this link.
-HelpBrowserMenu1-1-2:\Sopen this link in a new window.
-HelpBrowserMenu2:\Rsee the selection options.
-HelpBrowserMenu2-0:\Rsave the current selection.
-HelpBrowserMenu2-1:\Scopy the selected text to the clipboard.
-HelpBrowserMenu2-2:\Scut the selected text to the clipboard.
-HelpBrowserMenu2-3:\Spaste text from the clipboard.
-HelpBrowserMenu3:\Rvoir les options de navigation.
-HelpBrowserMenu3-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
-HelpBrowserMenu3-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
-HelpBrowserMenu3-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
-HelpBrowserMenu3-3:\Straverse up one level in the directory tree.
-HelpBrowserMenu3-4:\Srecommencer le chargement de la page courante.
-HelpBrowserMenu3-5:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf.
-HelpBrowserMenu4:\Rdéfinir les options d'affichage locales.
-HelpBrowserMenu4-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images.
-HelpBrowserMenu4-1:\Rdéfinir les options d'images locales.
-#HelpBrowserMenu4-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan.
-HelpBrowserMenu4-1-1:\Safficher ou pas des images de fond.
-HelpBrowserMenu4-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée.
-HelpBrowserMenu4-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf.
-HelpBrowserMenu4-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
-HelpBrowserMenu4-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL).
-HelpBrowserMenu4-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
-HelpBrowserMenu4-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante.
-HelpBrowserMenu4-2-4:\Schanger le mode d'édition de barre d'outils.
-HelpBrowserMenu4-3:\Scontroler la façon d'afficher.
-HelpBrowserMenu4-3-0:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
-HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
-HelpBrowserMenu4-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf.
-HelpBrowserMenu4-5:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
-HelpBrowserMenu4-5-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
-HelpBrowserMenu4-5-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
-HelpBrowserMenu4-5-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
-HelpBrowserMenu4-5-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
-HelpBrowserMenu5:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration.
-HelpBrowserMenu5-0:\Rgérer les favoris.
-HelpBrowserMenu5-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris.
-HelpBrowserMenu5-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris.
-HelpBrowserMenu5-1:\Rview the history options.
-HelpBrowserMenu5-1-0:\Souvrir la \w d'historique local.
-HelpBrowserMenu5-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
-HelpBrowserMenu5-2:\Rgérer vos favoris.
-HelpBrowserMenu5-2-0:\Souvrir la fenêtre de gestion des cookies.
-HelpBrowserMenu6:\Rvoir l'aide disponible.
-HelpBrowserMenu6-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu6-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu6-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu6-3:\Sopen the about:credits page in a new \w.
-HelpBrowserMenu6-4:\Sopen the about:licence page in a new \w.
-HelpBrowserMenu6-5:\Slancer Help.
-
-HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w.|MShift+\s click on a link to download the link target contents.|MShift+\a click to save the link target address.
-
-HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris.
-HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page.
-
-HelpPrint:Utiliser cette fenêtre pour imprimer cette page.
-
-HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier.
-HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé.
-HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire.
-HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder.
-
-HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage.
-HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page.
-HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%.
-HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%.
-HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%.
-HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%.
-HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%.
-HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%.
-HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée.
-HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle.
-
-HelpSearch:Utiliser cette fenêtre pour faire une recherche textuelle sur cette page.
-HelpSearch0:Entrer la chaîne de recherche. # remplace n'importe quel caractère, * correspond à 0 ou plus caractères.
-HelpSearch1:Choisir si la recherche accorde de l'importance à la casse (minuscules/MAJUSCULES).
-HelpSearch2:\Schercher l'occurence suivante.
-HelpSearch3:\Schercher l'occurence précédente.
-HelpSearch4:\Sarrêter la recherche et fermer cette fenêtre.
-
-HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire.
-HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée.
-HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris.
-HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire.
-HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire.
-HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée.
-HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée.
-HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire.
-HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL.
-HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection.
-HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection.
-
-HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante.
-HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite.
-HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.
-HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours.
-HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.
-
-HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris.
-HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item.
-HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire.
-HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse.
-HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML.
-HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires.
-HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires.
-HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-4:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de Netsurf.
-HelpHotlistMenu0-4-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
-HelpHotlistMenu0-4-1:\Sbasculer le mode d'édition de barre d'outils.
-HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours.
-HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours.
-HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante.
-HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés.
-HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante.
-
-HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global.
-HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
-HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites.
-HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris.
-HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours.
-
-HelpGHistoryMenu0:\Reffectuer une opération sur l'historique global.
-HelpGHistoryMenu0-0:\Rexporter l'historique global en fichier HTML.
-HelpGHistoryMenu0-1:\Rdéployer les items de l'historique global.
-HelpGHistoryMenu0-1-0:\Souvrir tous les répertoires et donner le détail de toutes les entrées.
-HelpGHistoryMenu0-1-1:\Souvrir tous les répertoires.
-HelpGHistoryMenu0-1-2:\Smontrer le détail de toutes les entrées.
-HelpGHistoryMenu0-2:\Rregrouper les items de l'historique global.
-HelpGHistoryMenu0-2-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher le détail de toutes les entrées.
-HelpGHistoryMenu0-2-1:\Sfermer tous les répertoires.
-HelpGHistoryMenu0-2-2:\Scacher le détail de toutes les entrées.
-HelpGHistoryMenu0-3:\Rcontroler l'affichage des barre d'outils de NetSurf.
-HelpGHistoryMenu0-3-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
-HelpGHistoryMenu0-3-1:\Sbasculer le mode d'édition de la barre d'outils.
-HelpGHistoryMenu1:\Reffectuer une opération sur la sélection courante.
-HelpGHistoryMenu1-0:\Slancer la sélection courante.
-HelpGHistoryMenu1-1:\Ssupprimer la sélection courante de l'historique global.
-HelpGHistoryMenu1-2:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visites, pour les items sélectionnés.
-HelpGHistoryMenu2:\Ssélectionner tous les items des favoris.
-HelpGHistoryMenu3:\Sdéselectionner tous les items sélectionnés.
-
-HelpCookies:\TFenêtre de gestion des cookies.
-HelpCookiesToolbar0:\Tbouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
-HelpCookiesToolbar1:\Tdéployer le bouton de cookies.|M\Sdéployer tous les cookies de la liste.|M\Aregrouper tous les cookies de la liste.|MDéployer les cookies permet l'affichage d'informations supplémentaires.
-HelpCookiesToolbar2:\Touvrir le bouton de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires de la liste.|M\Afermer tous les répertoires de la liste.
-
-HelpCookiesMenu0:\Raccomplir une opération sur la liste de cookies.
-HelpCookiesMenu0-0:\Rdéployer les items dans la liste de cookies.
-HelpCookiesMenu0-0-0:\Souvrir tous les répertoires et montrer le détail de tous les cookies.
-HelpCookiesMenu0-0-1:\Souvrir tous les répertoires.
-HelpCookiesMenu0-0-2:\Smontrer le détail de tous les cookies.
-HelpCookiesMenu0-1:\Rregrouper les items dans la liste de cookies.
-HelpCookiesMenu0-1-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher le détail de tous les cookies.
-HelpCookiesMenu0-1-1:\Sfermer tous les répertoires.
-HelpCookiesMenu0-1-2:\Scacher le détail de tous les cookies.
-HelpCookiesMenu0-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de Netsurf.
-HelpCookiesMenu0-2-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
-HelpCookiesMenu0-2-1:\Sbasculer le mode d'édition de la barre d'outils.
-HelpCookiesMenu1:\Rfaire une opération sur la sélection courante.
-HelpCookiesMenu1-0:\Ssupprimer tous les cookies sélectionnés.
-HelpCookiesMenu2:\Ssélectionner tous les items dans la liste de cookies.
-HelpCookiesMenu3:\Sdéselectionner tous les items.
-
-HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements.
-
-
-HelpConfigure:\Tla fenêtre de configuration pour Netsurf
-HelpConfigure0:Outil de configuration de cache
-HelpConfigure1:Outil de configuration de connexion
-HelpConfigure2:Outil de configuration de contenu
-HelpConfigure3:Outil de configuration de fontes
-HelpConfigure4:Outil de configuration de la page d'accueil
-HelpConfigure5:Outil de configuration d'image
-HelpConfigure6:Outil de configuration d'interface
-HelpConfigure7:Outil de configuration de langue
-HelpConfigure8:Outil de configuration de la mémoire
-HelpConfigure9:Outil de configuration de thème
-HelpConfigure10:Outil de configuration de la sécurité et de la confidentialité
-
-HelpCacheConfig:\Tla fenêtre de configuration du cache.
-HelpCacheConfig3:\Tla quantité de mémoire à utiliser pour le contenu du cache.
-HelpCacheConfig4:\Sréduire la quantité de mémoire.
-HelpCacheConfig5:\Saugmenter la quantité de mémoire.
-HelpCacheConfig7:\Srevenir aux valeurs par défaut des options du Cache.
-HelpCacheConfig8:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements.|M\Arevenir aux options de Cache précédemment sauvegardées.
-HelpCacheConfig9:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpConnectConfig:\Tla fenêtre de configuration de connexion.
-HelpConnectConfig3:\Tle type de proxy sélectionné en ce moment.|MUtiliser le menu pour choisir un type de proxy.
-HelpConnectConfig4:\Schoisir un type de proxy.
-HelpConnectConfig6:Vous pouvez entrer ici le nom d'hôte du proxy.
-HelpConnectConfig8:Vous pouvez entrer ici le numéro de port du proxy.
-HelpConnectConfig10:Vous pouvez entrer ici un nom d'utilisateur pour les proxies nécessitant une authentification.
-HelpConnectConfig12:Vous pouvez entrer ici un mot de passe pour les proxies nécessitant une authentification.
-HelpConnectConfig16:\Tle nombre maximum de télechargements simultanés que NetSurf peut effectuer.
-HelpConnectConfig17:\Sréduire le nombre de téléchargements simultanés.
-HelpConnectConfig18:\Saugmenter le nombre de téléchargements simultanés.
-HelpConnectConfig20:\Tle nombre maximum de téléchargements simultanés que Netsurf peut effectuer par hôte.
-HelpConnectConfig21:\Sréduire le nombre maximum de téléchargements simultanés par hôte.
-HelpConnectConfig22:\Saugmenter le nombre maximum de téléchargements simultanés par hôte.
-HelpConnectConfig24:\Tle nombre maximum de connexions persistantes.
-HelpConnectConfig25:\Sréduire le nombre maximum de connexions persistantes.
-HelpConnectConfig26:\Saugmenter le nombre maximum de connexions persistantes.
-HelpConnectConfig27:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Connexion.
-HelpConnectConfig28:\Sfermer cette fenêtre sans sauvegarder les changements.|M\Arevenir aux options de Connexion précédemment sauvegardées.
-HelpConnectConfig29:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpContentConfig:\Tla fenêtre de configuration du Contenu
-HelpContentConfig2:Ceci indique si Netsurf doit essayer de bloquer les pubs sur les pages web.|MEn de rares circonstances, cette option peut également bloquer du contenu valide.
-HelpContentConfig3:Ceci indique si Netsurf doit empêcher les sites web d'ouvrir automatiquement de nouvelles fenêtres sur votre Bureau.
-HelpContentConfig4:Ceci indique si Netsurf doit autoriser les plug-ins externes à manipuler des types de contenu supplémentaires, comme le Flash.
-HelpContentConfig7:This indicates whether NetSurf will allow links to open in new windows.
-HelpContentConfig8:\Srevenir aux valeurs par défaut des options du Contenu.
-HelpContentConfig9:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Contenu précédemment sauvegardées.
-HelpContentConfig10:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpFontConfig:\Tla fenêtre de configuration de Fontes
-HelpFontConfig3:\Tla fonte sans-sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police sans-sérif.
-HelpFontConfig4:\Ssélectionner une fonte sans-sérif.
-HelpFontConfig6:\Tla fonte sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police sérif.
-HelpFontConfig7:\Ssélectionner une fonte sérif.
-HelpFontConfig9:\Tla fonte sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police monospace.
-HelpFontConfig10:\Ssélectionner une fonte monospace.
-HelpFontConfig12:\Tla fonte cursive actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police cursive.
-HelpFontConfig13:\Ssélectionner une fonte cursive.
-HelpFontConfig15:\Tla fonte fantaisie actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police fantaisie.
-HelpFontConfig16:\Ssélectionner une fonte fantaisie.
-HelpFontConfig18:\Tla famille de fontes actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web ne spécifiera aucune police.
-HelpFontConfig19:\Ssélectionner une famille de fontes par défaut.
-HelpFontConfig23:Vous pouvez entrer ici une taille par défaut.|MNetsurf l'utilisera chaque fois qu'une page web ne spécifiera pas de taille de fonte.
-HelpFontConfig24:\Sréduire la taille de fonte.
-HelpFontConfig25:\Saugmenter la taille de fonte.
-HelpFontConfig28:Vous pouvez entrer ici une taille de fonte minimum.|MNetsurf ne permettra pas aux pages web d'afficher un texte ayant une taille plus petite.
-HelpFontConfig29:\Sréduire la taille de fonte minimum.
-HelpFontConfig30:\Saugmenter la taille de fonte minimum.
-HelpFontConfig32:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Fontes.
-HelpFontConfig33:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Fontes précédemment sauvegardées.
-HelpFontConfig34:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpHomeConfig:\Tla fenêtre de configuration de Page d'accueil
-HelpHomeConfig3:Vous pouvez entrer ici une page d'accueil par défaut.
-HelpHomeConfig4:\Ssélectionner une URL récemment tapée.|MCes adresses ont été récemment tapées dans la barre d'URL du navigateur Netsurf.
-HelpHomeConfig5:Ceci indique si Netsurf doit ouvrir une fenêtre de navigation au démarrage.
-HelpHomeConfig6:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Page d'accueil.
-HelpHomeConfig7:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Page d'accueil précédemment sauvegardées.
-HelpHomeConfig8:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpImageConfig:\Tla fenêtre de configuration d'Image
-HelpImageConfig3:\Tla qualité d'image de premier plan sélectionnée actuellement.
-HelpImageConfig4:\Schoisir un réglage de qualité pour les images de premier plan.|MAvec diffusion d'erreur correspond à la meilleure qualité.
-HelpImageConfig6:\Tla qualité d'image de fond sélectionnée actuellement.
-HelpImageConfig7:\Schoisir un réglage de qualité pour les images de fond.|MAvec diffusion d'erreur correspond à la meilleure qualité.
-HelpImageConfig8:\Timage de prévisualisation de qualité d'image.|MLes résultats optimaux sont obtenus avec des images de premier plan et de fond avec diffusion d'erreur.|MLe guide utilisateur fournit plus d'informations quant aux implications de cette option.
-HelpImageConfig12:Vous pouvez entrer ici le temps minimum entre deux images d'animation.|MUn réglage trop bas peut ralentir les animations affichées et ne convient pas à des ordinateurs lents.
-HelpImageConfig13:\Sréduire le temps minimum entre deux images d'animation.
-HelpImageConfig14:\Saugmenter le temps minimum entre deux images d'animation.
-HelpImageConfig16:Ceci indique si Netsurf doit annuler les animations des pages web.|MLorsque les animations sont désactivées, Netsurf utilisera la première image comme image statique.
-HelpImageConfig17:\Srevenir aux valeurs par défaut des options d'Image.
-HelpImageConfig18:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options d'Image précédemment sauvegardées.
-HelpImageConfig19:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpInterfaceConfig:\Tla fenêtre de configuration d'interface
-HelpInterfaceConfig2:Ceci indique si Netsurf supprime les extensions de fichiers lors d'une sauvegarde sur disque.
-HelpInterfaceConfig3:Ceci indique si Netsurf doit demander confirmation avant d'écraser des fichiers portant le même nom.
-HelpInterfaceConfig6:Ceci indique si la fontion de suggestion d'URL de Netsurf est activée.|MLa suggestion d'URL montre les possibilités de complétion d'URL au fur et à mesure où elles sont tapées dans la barre.
-HelpInterfaceConfig7:Ceci indique si l'URL de l'item sous le pointeur dans la fenêtre d'historique local doit être affiché.
-HelpInterfaceConfig10:Ceci indique si Netsurf doit utiliser une miniature lors de l'iconisation vers le Punaiseur (Pinboard).
-HelpInterfaceConfig11:\Srevenir aux valeurs par défaut des options d'Interface.
-HelpInterfaceConfig12:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options d'Interface précédemment sauvegardées.
-HelpInterfaceConfig13:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-HelpInterfaceConfig16:This indicates whether NetSurf will use an external hotlist client if available, in preference to the internal hotlist.
-HelpInterfaceConfig18:\Tthe path to a hotlist application which will be used to display the hotlist.
-
-HelpLanguageConfig:\Tfenêtre de configuration de langue.
-HelpLanguageConfig3:\Tla langue d'interface sélectionnée actuellement.|MLa langue d'interface est la langue utilisée pour les messages et les boîtes de dialogue de Netsurf.
-HelpLanguageConfig4:\Schoisir une langue d'interface.
-HelpLanguageConfig6:\Tla langue de page web sélectionnée actuellement.|MSi un site web fournit un choix de langues, Netsurf demandera la page dans votre langue favorite.
-HelpLanguageConfig7:\Schoisir une langue de page web préférée.
-HelpLanguageConfig8:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Langue.
-HelpLanguageConfig9:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Langue précédemment sauvegardées.
-HelpLanguageConfig10:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpMemoryConfig:\Tla fenêtre de configuration de mémoire
-HelpMemoryConfig3:Vous pouvez entrer ici la quantité maximum de mémoire que Netsurf utilisera pour stocker les images non-compressées.
-HelpMemoryConfig4:\Sréduire la quantité de mémoire utilisée pour stocker les images non-compressées.
-HelpMemoryConfig5:\Saugmenter la quantité de mémoire utilisée pour stocker les images non-compressées.
-HelpMemoryConfig7:Ceci indiquera si Netsurf doit essayer de deviner intelligemment la quantité de mémoire la plus appropriée à utiliser pour le stockage d'images non-compressées.
-HelpMemoryConfig9:Vous pouvez entrer ici la quantité de mémoire maximum que Netsurf utilisera pour le stockage d'images compressées.
-HelpMemoryConfig10:\Sréduire la quantité de mémoire utilisée pour le stockage d'images compressées.
-HelpMemoryConfig11:\Saugmenter la quantité de mémoire utilisée pour le stockage d'images compressées.
-HelpMemoryConfig13:Ceci indiquera si Netsurf doit essayer de deviner intelligemment la quantité de mémoire la plus appropriée à utiliser pour le stockage d'images compressées.
-HelpMemoryConfig14:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Mémoire.
-HelpMemoryConfig15:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Mémoire précédemment sauvegardées.
-HelpMemoryConfig16:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpSecurityConfig:\Tla fenêtre de configuration de sécurité
-HelpSecurityConfig2:Ceci indique si Netsurf doit envoyer l'information de renvoi de site aux serveurs web.|MLorsque ceci est activé Netsurf signalera au serveur web d'une nouvelle page l'adresse du site d'où vous venez, après avoir suivi un lien.
-HelpSecurityConfig6:Vous pouvez entrer ici la durée de stockage des items dans l'historique global.
-HelpSecurityConfig7:\Sréduire la durée de l'historique global.
-HelpSecurityConfig8:\Saugmenter la durée de l'historique global.
-HelpSecurityConfig10:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Sécurité.
-HelpSecurityConfig11:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Sécurité précédemment sauvegardées.
-HelpSecurityConfig12:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpThemeConfig:\Tla fenêtre de configuration de thème
-HelpThemeConfig2:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Thème.
-HelpThemeConfig3:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Thème précédemment sauvegardées.
-HelpThemeConfig4:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.
-
-HelpThemePConfig:Cette fenêtre indique les thèmes disponibles.|MLe thème de l'icône sélectionnée est utilisée pour les fenêtres de navigation de Netsurf, la liste des favoris et l'historique global.
-
-# HelpHint (tooltip) text
-#
-HelpWebSearch:Web search bar.|MType text and press Return to search using your default search provider.
-HelpAddTab:Tab add button.|MAdds a new blank tab.
-
-
-# Configuration tokens
-# ====================
-#
-# These tokens are used for the configuration icon text.
-#
-
-con_cache:Cache
-con_connect:Connexion
-con_content:Contenu
-con_fonts:Fontes
-con_home:Page d'accueil
-con_image:Images
-con_inter:Interface
-con_lang:Langue
-con_memory:Mémoire
-con_secure:Sécurité
-con_theme:Thèmes
-con_general:General
-con_rendering:Rendu
-con_advanced:Avancé
-
-# General tab
-#
-
-Preferences:Preferences
-Use:Use
-
-HomePageURL:URL
-HomePageDefault:Use default page
-HomePageCurrent:Use current page
-HomePageBlank:Use blank page
-ContentBlocking:blocage de contenu
-BlockAds:Hide advertisements
-ContentLanguage:Content language
-LocaleLang:Get from Locale prefs
-HistoryAge:Keep history for
-Days:days
-Miscellaneous:Miscellaneous
-SendReferer:Send site referral information
-FastScrolling:Fast scrolling
-
-# Display tab
-#
-
-Screen:Screen
-ScreenOwn:Own screen
-ScreenWB:Workbench
-ScreenPublic:Public screen
-Theme:Theme
-MousePointers:Mouse pointers
-TrueColour:True colour
-OSPointers:Use OS mouse pointers when possible
-NeedRestart:These options will not take effect until the next time NetSurf is started
-
-# Connection tab
-#
-
-Proxy:HTTP Proxy
-Fetching:Fetching
-FetchesMax:Maximum fetches
-FetchesHost:Fetches per host
-FetchesCached:Cached connections
-
-# Rendering tab
-#
-
-CacheNative:Cache native versions
-ScaleQuality:Higher quality scaling
-Animations:Animations
-AnimSpeedLimit:Limit speed to
-AnimSpeedFrames:seconds between frames
-AnimDisable:Disable animations
-
-None:None
-Scaled:Scaled
-
-Resolution:Resolution
-ResolutionY:Vertical resolution
-ResolutionX:Horizontal resolution
-DPI:DPI
-
-# Fonts tab
-#
-
-FontFamilies:Font families
-FontSans:Sans-serif
-FontSerif:Serif
-FontMono:Monospaced
-FontCursive:Cursive
-FontFantasy:Fantasy
-FontFallback:Fallback (Unicode)
-Default:Default
-FontSize:Font size
-Minimum:Minimum
-Pt:pt
-
-# Cache tab
-#
-
-CacheMemory:Memory cache
-CacheDisc:Disc cache
-Size:Size
-Duration:Duration
-
-# Advanced
-#
-
-Downloads:Downloads
-ConfirmOverwrite:Request confirmation when overwriting
-DownloadDir:Initial download location
-TabbedBrowsing:Tabbed browsing
-TabActive:Open new tabs in background
-TabMiddle:Middle mouse button opens tabs
-TabLast:Open new tabs after all existing tabs
-DownloadNotify:Notify on completion
-SearchWeb:Web search
-SearchURL:Search from URL bar
-SearchProvider:Search provider
-OptionDocky:Show in AmiDock
-Clipboard:Clipboard
-ClipboardUTF8:Write text as UTF-8
-ContextMenu:Context menu
-Enable:Enable
-Sticky:Sticky
-Behaviour:Behaviour
-OptionNoWindow:Do not open window on startup
-OptionNoQuit:Do not quit when last window closed
-
-# Export
-#
-
-Margins:Margins
-Top:Top
-Left:Left
-Right:Right
-Bottom:Bottom
-MM:mm
-Scaling:Scaling
-Scale:Scale
-Appearance:Appearance
-SuppressImages:Suppress images
-RemoveBackground:Remove background
-FitPage:Fit page
-CompressPDF:Compress PDF
-SetPassword:Set password
-
-
-# Unused tokens
-# =============
-#
-# These tokens appear to be unused at the current time.
-#
-
-TreeHistory:Historique de NetSurf
-SaveSelect:Sauver
-ExportAs:Exporter sous
-AnimImg:Animations
-DitherImg:Tramage
-FilterImg:Adoucir les images
-RenderText:Panachage du texte sur le fond