diff options
Diffstat (limited to '!NetSurf')
-rw-r--r-- | !NetSurf/Resources/LangNames | 23 | ||||
-rw-r--r-- | !NetSurf/Resources/de/Messages | 680 | ||||
-rw-r--r-- | !NetSurf/Resources/en/Messages | 459 | ||||
-rw-r--r-- | !NetSurf/Resources/fr/Messages | 765 | ||||
-rw-r--r-- | !NetSurf/Resources/nl/Messages | 468 |
5 files changed, 1679 insertions, 716 deletions
diff --git a/!NetSurf/Resources/LangNames b/!NetSurf/Resources/LangNames index d4791fa4f..de7c76c65 100644 --- a/!NetSurf/Resources/LangNames +++ b/!NetSurf/Resources/LangNames @@ -1,24 +1,29 @@ +# Language names file for NetSurf +# +# IMPORTANT! - If you add/remove a language from this file, the +# languages menu definition in menus.c _must_ be updated correspondingly. +# lang_af:Afrikaans lang_bm:Bamanankan -lang_ca:Català +lang_ca:Català lang_cs:Cestina lang_cy:Cymraeg lang_da:Dansk lang_de:Deutsch lang_en:English -lang_es:Español +lang_es:Español lang_et:Eesti lang_eu:euskera lang_ff:Fulfulde lang_fi:suomi -lang_fr:français +lang_fr:français lang_ga:Gaeilge lang_gl:Galego lang_ha:Hausa lang_hr:Hrvatski lang_hu:Magyar lang_id:Bahasa indonesia -lang_is:Íslenska +lang_is:Ãslenska lang_it:italiano lang_lt:Lietuviskai lang_lv:Latviesu @@ -27,9 +32,9 @@ lang_mt:Malti lang_nl:Nederlands lang_no:Norsk lang_pl:Polski -lang_pt:português +lang_pt:português lang_rn:Kirundi -lang_ro:Româna +lang_ro:Româna lang_rw:Kinyarwanda lang_sk:Slovencina lang_sl:Slovenscina @@ -38,10 +43,10 @@ lang_sq:shqip lang_sr:Srpski lang_sv:svenska lang_sw:Kiswahili -lang_tr:Türkçe +lang_tr:Türkçe lang_uz:o'zbek -lang_vi:Tiêng Viêêt +lang_vi:Tiêng Viêêt lang_wo:Wolof lang_xs:isiXhosa -lang_yo:Yorùbá +lang_yo:Yorùbá lang_zu:isiZulu diff --git a/!NetSurf/Resources/de/Messages b/!NetSurf/Resources/de/Messages index 694345add..81033b3ba 100644 --- a/!NetSurf/Resources/de/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/de/Messages @@ -1,142 +1,258 @@ # German messages for NetSurf +# ============================ +# +# Description +# ----------- +# +# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format: +# +# Key:Value +# +# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and +# should not be modified for translation purposes. +# +# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in +# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character +# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are +# stripped from the displayed string. +# +# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and +# ignored. +# + # Menus +# ===== +# +# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus. +# + +# Iconbar menu +# NetSurf:NetSurf Info:Info -Open:Öffnen -OpenURL:Öffne URL +Open:Öffnen AppHelp:Hilfe... F1 Choices:Einstellungen... Quit:Beenden +# Iconbar -> Open menu +# +OpenURL:Öffne URL + +# Main menu +# Page:Seite +Object:Objekt +Navigate:Navigieren +View:Anzeige +Utilities:Werkzeuge +Help:Hilfe + +# Main -> Page menu +# PageInfo:Info ^F1 Save:Speichern F3 -SaveComp:Alles speichern ‹F3 +SaveComp:Alles speichern ⇑F3 Export:Exportieren -ExportAs:Exportieren als -Draw:Draw ‹^F3 -Text:Text ^F3 SaveURL:URL speichern Print:Drucken DRUCK NewWindow:Neues Fenster ^N ViewSrc:Quellcode... F8 -Object:Objekt -ObjInfo:Info -ObjSave:Speichern -ObjReload:erneut laden + +# Main -> Page -> Export menu +# +Draw:Draw ⇑^F3 +Text:Text ^F3 + +# Main -> Page -> Save location menu +# URI:Acorn URI URL:ANT URL LinkText:Text -Selection:Auswahl -Copy:Auswahl kopieren ^C -SelectAll:Alles auswählen ^A -Clear:Auswahl aufheben ^Z -Navigate:Navigieren + +# Main -> Object menu +# +ObjInfo:Info +ObjSave:Speichern +ObjReload:erneut laden + +# Main -> Object -> Export menu +# +Sprite:Sprite + +# Main -> Navigate menu +# Home:Homepage -Back:Eine Seite zurück +Back:Eine Seite zurück Forward:Eine Seite vor Reload:Seite erneut laden ^F5 Stop:Ladevorgang abbrechen -View:Anzeige -ScaleView:Vergrößerung F11 + +# Main -> Display menu +# +ScaleView:Vergrößerung F11 Images:Bilder +Toolbars:Anzeigen und Leisten +Render:Rendern +OptDefault:als Standardeinstellung + +# Main -> Display -> Images menu +# ForeImg:Vordergrundbilder BackImg:Hintergrundbilder -AnimImg:Animationen -DitherImg:Bilder dithern -FilterImg:Bilder weichzeichnen -Toolbars:Anzeigen und Leisten + +# Main -> Display -> Toolbars menu +# ToolButtons:Knopfgrafiken ToolAddress:Adressleiste -ToolThrob:Ladeaktivität +ToolThrob:Ladeaktivität ToolStatus:Statusanzeige -Render:Rendern -RenderText:Text/Hintergrund Übergang weich + +# Main -> Display -> Render menu +# RenderAnims:Animationen zwischenspeichern RenderAll:Alles zwischenspeichern -OptDefault:als Standardeinstellung + +# Main -> Utilities menu +# +Hotlist:Hotlist +History:History +FindText:Text suchen F4 Window:Fenster -WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern -WindowStagr:neue Fenster versetzen -WindowSize:Fenstergröße beibehalten -WindowReset:Fensterposition zurücksetzen -Utilities:Werkzeuge -HotlistAdd:Eintrag hinzufügen + +# Main -> Utilities -> Hotlist menu +# +HotlistAdd:Eintrag hinzufügen HotlistShow:Hotlist zeigen... F6 -History:History + +# Main -> Utilities -> History menu +# HistLocal:History (lokal) zeigen... F7 HistGlobal:History (global) zeigen... ^F7 -FindText:Text suchen F4 -Help:Hilfe + +# Main -> Utilities -> Window menu +# +WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern +WindowStagr:neue Fenster versetzen +WindowSize:Fenstergröße beibehalten +WindowReset:Fensterposition zurücksetzen + +# Main -> Help menu +# HelpContent:Inhalt F1 HelpGuide:Handbuch HelpInfo:Nutzerinformation +HelpAbout:Ãœber NetSurf HelpInter:interaktive Hilfe -HelpAbout:Über NetSurf -Languages:Language +# Toolbar menu +# +Toolbar:Symbolleiste +EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten + +# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history) +# +Selection:Auswahl +SelectAll:Alles auswählen ^A +Clear:Auswahl aufheben ^Z + +# Selection Menu +# +Edit:Bearbeiten +Launch:Öffnen RETURN +Delete:Löschen ^X +ResetUsage:Statistik zurücksetzen + +# Hotlist/Global history menu +# +New:Neu +Expand:Expandieren +Collapse:Zusammenfalten + +# New hotlist entry menu +# +Folder:Verzeichnis +Link:Eintrag + +# Tree expand/collapse menu +# +All:Alles +Folders:Verzeichnisse +Links:Einträge + +# Other menus +# +# URL suggestion menu +URLSuggest:Aktuelle URL's +# Menus within the choices system +# +# Browser pane +Languages:Language +# +# Network pane ProxyAuth:Authentifizierung ProxyNone:Keine ProxyBasic:Basic ProxyNTLM:NTLM - -# Image redraw style +# +# Fonts pane +Fonts:Schriften +# +# Images pane Display:Ausgabe ImgStyle0:RISC OS nutzen ImgStyle1:Direktausgabe ImgStyle2:Dithern ImgStyle3:Error-Diffusion -# Toolbar menus -URLSuggest:Aktuelle URL's -Toolbar:Symbolleiste -EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten -# Font menu -Fonts:Schriften +# Treeview interface tokens +# ========================= +# +# This section contains tokens which are used in the treeview +# component. (For example, in the main hotlist/global history windows) +# + +# Tree URL text +# +TreeAdded:eingetragen am: %s +TreeLast:letzter Besuch: %s +TreeVisited:gesehen am: %s +TreeVisits:Besuche gesamt: %i +TreeUnknown:Unbekannt +TreeImport:Importierte URL +TreeNewFolder:Neues Verzeichnis -# Hotlist menus -Hotlist:Hotlist -New:Neu -Expand:Expandieren -Collapse:Zusammenfalten -All:Alles -Folders:Verzeichnisse -Folder:Verzeichnis -Links:Einträge -Link:Eintrag -SaveSelect:Sichern -Launch:Öffnen RETURN -Edit:Bearbeiten -Delete:Löschen ^X -ResetUsage:Statistik zurücksetzen + +# Hotlist user interface tokens +# ============================= +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the hotlist user interface. +# # Hotlist sub-window titles +# NewLink:Neuen Eintrag erstellen NewFolder:Verzeichnis anlegen EditLink:Eintrag bearbeiten EditFolder:Verzeichnis umbenennen -# Default hotlist +# Default hotlist page names +# HotlistHomepage:NetSurf Homepage HotlistTestBuild:NetSurf Testversionen -# Tree URL text -TreeAdded:eingetragen am: %s -TreeLast:letzter Besuch: %s -TreeVisited:gesehen am: %s -TreeVisits:Besuche gesamt: %i -TreeUnknown:Unbekannt -TreeImport:Importierte URL -TreeNewFolder:Neues Verzeichnis -# Tree export -TreeHotlist:NetSurf Hotlist -TreeHistory:NetSurf History +# Global history user interface tokens +# ==================================== +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the global history user interface. +# -# Global history GlobalHistory:History (global) DateToday:Heute DateYesterday:Gestern @@ -144,56 +260,124 @@ Date1Week:vorige Woche Date2Week:vor 2 Wochen Date3Week:vor 3 Wochen -# Download window -Download:%s von %s %s/s noch %s -DownloadU:%s von unbekannt %s/s bisher %s -Downloaded:%s komplett etwa %s/s gesamt %s + +# Download user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the download +# window. +# +Download:%s von %s • %s/s • noch %s +DownloadU:%s von unbekannt • %s/s • bisher %s +Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen. -# Print dialog + +# Printing user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the printing +# dialog box. +# + PrintSheetFilled:Druckseite PrintSheetsFilled:Druckseiten + +# Content +# ======= +# +# This section contains tokens used by contents +# + # Forms -Form_Submit:Übertragen +# +Form_Submit:Ãœbertragen Form_Reset:Reset Form_None: Form_Many:(Viele) Form_Drop:Datei hier hinziehen -FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü +FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü FormCheckbox:Anklicken um die Option an/abzuschalten -FormRadio:Anklicken wählt diese Option -FormSubmit:Daten übertragen an %s -FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden +FormRadio:Anklicken wählt diese Option +FormSubmit:Daten übertragen an %s +FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden FormTextarea:Anklicken zum Editieren FormTextbox:Anklicken zum Bearbeiten des Feldes FormReset:Reset form (not implemented) FormFile:Zum Upload Datei hierhin ziehen und fallenlassen +SelectMenu:Select + +# Content titles +# +DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes) +GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes) +JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes) +PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) +JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) +MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) +SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes) -Not2xx:Server meldet Fehler zurück +# HTML page character set +# +Encoding0:from HTTP headers +Encoding1:detected +Encoding2:from <meta> +EncodingUnk:Unknown + +# Cookies +# ======= +# +# Cookies related tokens. +# +# At present, this section simply stores the location of +# the cookie file. This should not be changed. +# cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies -ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> +# Errors +# ====== +# +# This section contains error and warning messages which +# are displayed to the user. +# + +# Fetching errors - displayed as an HTML page +# +Not2xx:Server meldet Fehler zurück InvalidURL:Die Adresse <em>%s</em> konnte nicht ausgewertet werden. -NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen. -FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet. -FontError:Fehler beim Öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s). -Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden. +# HTML error page +# +ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> + +# General errors - displayed in a dialog box +# +# These may be augmented with further relevant information, which +# is displayed after the contents of the relevant token. +# PathToURL:Fehler beim Konvertieren des Dateipfades in eine URL Adresse: SaveError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden: LoadError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht geladen werden: -MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs: +MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs: DragError:Fehler beim Ziehen des Symboles: TbarError:Fehler beim Aufbau der Toolbar: WimpError:Unerwarteter Fehler im Window Manager: DownloadWarn:This download may not complete: -NoDiscSpace:Not enough space available on disc. -Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren. MiscError:Unerwarteter Fehler: FileError:Datei existiert nicht: +PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf: + +# Specific errors - displayed in a dialog box +# +NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen. +FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet. +FontError:Fehler beim öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s). +Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden. +NoDiscSpace:Not enough space available on disc. +Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren. HotlistSaveError:Hotlist konnte nicht korrekt gespeichert werden. HotlistLoadError:Hotlist konnte nicht korrekt geladen werden. NoPathError:Symbol in ein Verzeichnisfenster ziehen um zu Speichern. @@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Bitte einen Namen eingeben. NoURLError:Bitte eine URL Adresse eingeben. URIError:NetSurf konnte die URI Datei nicht lesen. Syntax Fehler. EmptyError:Datei ist leer. -PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf: -PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein. +PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein. + + +# Queries +# ======= +# +# This section contains queries which are displayed to the user +# -# User queries AbortDownload:Soll das Herunterladen der Datei wirklich abgebrochen werden ? QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ? -# Some general purpose words and phrases -Bytes: B -kBytes: kB -MBytes: MB -GBytes: GB -# Progress +# Page fetching +# ============= +# +# This section contains messages which may be displayed whilst +# fetching a page or other content +# + +# Fetch status messages - displayed in status bar +# Progress:%s of %s ProgressU:%s Loading:Opening page... RecPercent:Received %s (%u%%) Received:Received %s Converting:Converting %lu bytes -BadRedirect:Bad redirect URL -FetchFailed:Unable to fetch document Complete:Page complete (%gs) Redirecting:Redirecting... Processing:Processing document @@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s Done:Document done FetchStyle:Loading %u stylesheets FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s + +# Fetch warning/error messages - displayed in status bar +# +BadRedirect:Bad redirect URL +FetchFailed:Unable to fetch document NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS BadObject:Warning: bad object type ObjError:Error loading object: %s @@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error. MNGError:MNG library error. BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data. -DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes) -GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes) -JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes) -PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) -JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) -MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes) -SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes) -SelectMenu:Select - -SaveSource:Source -SaveDraw:Webpage -SaveText:Webpage -SaveObject:Object -SaveLink:Link +# User interface +# ============== +# +# This section contains messages to deal with user interface +# features. +# +# Scrollbars - displayed in status bar +# ScrollUp:Pfeil anklicken zum Hochscrollen ScrollPUp:Anklicken scrollt eine Seite hoch ScrollV:Ziehen der Leiste scrollt vertikal @@ -268,47 +457,79 @@ ScrollH:Ziehen der Leiste scrollt horizontal ScrollPRight:Anklicken scrollt eine Seite nach rechts ScrollRight:Pfeil anklicken scrollt rechts -Encoding0:from HTTP headers -Encoding1:detected -Encoding2:from <meta> -EncodingUnk:Unknown + +# Saving +# ====== +# +# Messages used when saving +# + +SaveSource:Source +SaveDraw:Webpage +SaveText:Webpage +SaveObject:Object +SaveLink:Link + + +# Themes +# ====== +# +# Messages used when installing new themes +# ThemeInstActive:Ein Thema wird gerade geladen oder installiert. Bitte vor Installation weiterer Themen diesen Vorgang abwarten oder beenden. -ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde. -ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf. +ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde. +ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf. ThemeInstall:Soll das Thema '%s' von %s installiert werden ? ThemeInstallErr:Beim Installieren des geladenen Themas trat ein Fehler auf. ThemeApplyErr:Beim Versuch der Anwendung eines geladenen Themas trat ein Fehler auf. + +# General +# ======= +# +# Some general purpose words and phrases +# + +Bytes: B +kBytes: kB +MBytes: MB +GBytes: GB + + # Interactive help -HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert. -HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert. +# ================ +# +# This section contains interactive help messages +# +HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert. +HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert. HelpToolbar2:Das ist der Stop Schaltknopf.|MUnterbricht den Ladvorgang. -HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu. -HelpToolbar4:Lädt die Homepage. -HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History. +HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu. +HelpToolbar4:Lädt die Homepage. +HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History. HelpToolbar6:Speichert das aktuelle Dokument als HTML Datei. -HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog. -HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein. -HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder. -HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche. -HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden. -HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist. -HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen. - -HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige. +HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog. +HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein. +HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder. +HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche. +HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden. +HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist. +HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen. + +HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige. HelpStatus1:Das ist die Statusanzeige|MSie zeigt an, was gerade im Browserfenster geschieht. HelpIconMenu0:Zeigt Informationen zu dieser Software. -HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. -HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen. +HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. +HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen. HelpIconMenu2-0:Erlaubt die Eingabe einer Web-Adresse. -HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist. -HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History. -HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf. +HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist. +HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History. +HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf. HelpIconMenu4:Beendet das Programm.|MAlle Browserfenster werden geschlossen. Downloads werden abgebrochen. -HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite. +HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite. HelpBrowserMenu0-0:Zeigt Informationen zur aktuellen Seite. HelpBrowserMenu0-1:Abspeichern der Seite als HTML Datei.|MGespeichert wird nur der HTML Quellcode (keine Bilder etc.). HelpBrowserMenu0-2:Abspeichern der kompletten Seite.|MDer HTML Quellcode sowie alle Bilder und StyleSheets werden gespeichert. @@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:Speichert die Adresse der Seite im Acorn URI Format. HelpBrowserMenu0-4-1:Speichert die Adresse der Seite im Ant URL Format. HelpBrowserMenu0-4-2:Speichert die Adresse der Seite als Text. HelpBrowserMenu0-5:Dialogfenster zum Drucken der Seite. -HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster. -HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor. -HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenüpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt. +HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster. +HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor. +HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenöpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt. HelpBrowserMenu1-0:Informationen zum aktuellen Objekt zeigen. HelpBrowserMenu1-1:Abspeichern des Objektes (Original). HelpBrowserMenu1-2:Optionen zum Export des aktuellen Objektes zeigen. @@ -332,115 +553,134 @@ HelpBrowserMenu1-3-0:Speichert die Adresse des Objektes im Acorn URI Format. HelpBrowserMenu1-3-1:Speichert die Adresse des Objektes im Ant URL Format. HelpBrowserMenu1-3-2:Speichert die Adresse des Objektes als Text. HelpBrowserMenu1-4:Anklicken mit AUSWAHL um alle Objekte der Seite erneut zu laden. -HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren. -HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster. -HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. -HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. -HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben. +HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren. +HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster. +HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. +HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. +HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben. HelpBrowserMenu2-4:Unterbricht den Ladevorgang und alle anderen Prozesse im aktuellen Browserfenster. -HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster. -HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder. +HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster. +HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder. HelpBrowserMenu3-1:Optionen zur Anzeige von Bildern. #HelpBrowserMenu3-1-0:Schaltet Vordergrundbilder ein/aus. HelpBrowserMenu3-1-1:Schaltet Hintergrundbilder ein/aus. HelpBrowserMenu3-1-2:Schaltet Animationen ein/aus.|MBei ausgeschalteter Animation, wird nur das erste Teilbild (Frame) angezeigt. HelpBrowserMenu3-2:Optionen zur Anzeige von Kontroll- und Steuerelementen. -HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. +HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. HelpBrowserMenu3-2-1:Schaltet die Adressleiste am oberen Fensterrand ein/aus. -HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. -HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt. +HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. +HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt. HelpBrowserMenu3-3:Einstellungen zur Berechnung der Seitendarstellung. -HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Übergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending) +HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Ãœbergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending) HelpBrowserMenu3-3-1:Schaltet das Puffern von Objekten ein/aus.|MNachzuzeichnende Objekte, z.B. Bildanimationen oder Textbereiche, werden zwischengespeichert um Flackern zu vermeiden. -HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen. -HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten. -HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen. +HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen. +HelpBrowserMenu3-4:Ãœbernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten. +HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen. HelpBrowserMenu4-0:Verwaltung der Hotlist. -HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein. -HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist. +HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein. +HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist. HelpBrowserMenu4-1:Zugriff auf die History Funktionen.|MIn die History werden bereits besuchte Webseiten eingetragen. Dies erlaubt das einfache Wiederfinden einmal gesehener Web-Inhalte. -HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren. -HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert. +HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren. +HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert. HelpBrowserMenu4-2:Erlaubt das Suchen einer Zeichenkette im Text des aktuellen Browserfensters. -HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster. -HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert. -HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert. -HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei. -HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück. -HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf. -HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. -HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster. -HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster. -HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster. -HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe. - -HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen. - -HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist. -HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite. +HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster. +HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert. +HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert. +HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei. +HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück. +HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf. +HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. +HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster. +HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster. +HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster. +HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe. + +HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen. + +HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist. +HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite. HelpSaveAs0:Symbol mit AUSWAHL festhalten und in ein Verzeichnisfenster ziehen, um die Datei zu speichern. HelpSaveAs1:Das ist der Name unter dem die Datei gespeichert wird. -HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden. +HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden. HelpSaveAs3:Klicken mit AUSWAHL um nicht zu speichern. -HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden. -HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben. +HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden. +HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben. HelpScaleView2:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu verringern. -HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen. +HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen. HelpScaleView5:Stellt einen Skalierungswert von 75% ein. HelpScaleView6:Stellt einen Skalierungswert von 100% ein. HelpScaleView7:Stellt einen Skalierungswert von 150% ein. HelpScaleView8:Stellt einen Skalierungswert von 200% ein. -HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten. -HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt. +HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten. +HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt. HelpHotFolder:Dieses Fenster verwenden, um den Verzeichnis-Namen festzulegen. HelpHotEntry:Dieses Fenster verwenden, um die Details des Eintrages festzulegen. HelpHotlist:Das ist das Hotlist Fenster. -HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis. -HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis. +HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis. +HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis. HelpHotlist2:Klicken mit AUSWAHL zeigt die Zusatzinformationen zu diesem Eintrag. -HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige. -HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen. -HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster. -HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen. -HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen. - -HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse. -HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt. -HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse. -HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster. -HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis. - -HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist. -HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen. +HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige. +HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen. +HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster. +HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen. +HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen. + +HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse. +HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt. +HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse. +HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster. +HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis. + +HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist. +HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen. HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen. HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen. HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern. -HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen. -HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an. -HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. -HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. -HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen. -HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen. -HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. -HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. +HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen. +HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an. +HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. +HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. +HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen. +HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen. +HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. +HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. -HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente. -HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist. -HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster. -HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht. -HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück. +HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente. +HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist. +HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster. +HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht. +HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück. HelpHotlistMenu2:Markiert alle Elemente der Hotlist. HelpHotlistMenu3:Deselektiert alle markierten Elemente. HelpGHistory:Das ist das Fenster der globalen History. -HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History. -HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt. -HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse. -HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster. +HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History. +HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt. +HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse. +HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster. + +HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Ãœber NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters. + + +# Unused tokens +# ============= +# +# These tokens appear to be unused at the current time. +# + +# Tree export +TreeHotlist:NetSurf hotlist +TreeHistory:NetSurf history +SaveSelect:Sichern +ExportAs:Exportieren als +Copy:Auswahl kopieren ^C +AnimImg:Animationen +DitherImg:Bilder dithern +FilterImg:Bilder weichzeichnen +RenderText:Text/Hintergrund Ãœbergang weich -HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters. diff --git a/!NetSurf/Resources/en/Messages b/!NetSurf/Resources/en/Messages index 8039ca70a..e93cc6a1e 100644 --- a/!NetSurf/Resources/en/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/en/Messages @@ -1,142 +1,258 @@ # English messages for NetSurf +# ============================ +# +# Description +# ----------- +# +# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format: +# +# Key:Value +# +# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and +# should not be modified for translation purposes. +# +# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in +# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character +# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are +# stripped from the displayed string. +# +# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and +# ignored. +# + # Menus +# ===== +# +# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus. +# + +# Iconbar menu +# NetSurf:NetSurf Info:Info -Open:Open -OpenURL:Open URL AppHelp:Help... F1 +Open:Open Choices:Choices... Quit:Quit +# Iconbar -> Open menu +# +OpenURL:Open URL + +# Main menu +# Page:Page +Object:Object +Navigate:Navigate +View:Display +Utilities:Utilities +Help:Help + +# Main -> Page menu +# PageInfo:Info ^F1 Save:Save F3 -SaveComp:Full save ‹F3 +SaveComp:Full save ⇑F3 Export:Export -ExportAs:Export as -Draw:Draw ‹^F3 -Text:Text ^F3 SaveURL:Save location Print:Print PRINT NewWindow:New window ^N ViewSrc:View source... F8 -Object:Object -ObjInfo:Info -ObjSave:Save -ObjReload:Reload + +# Main -> Page -> Export menu +# +Draw:Draw ⇑^F3 +Text:Text ^F3 + +# Main -> Page -> Save location menu +# URI:Acorn URI URL:ANT URL LinkText:Text -Selection:Selection -Copy:Copy to clipboard ^C -SelectAll:Select all ^A -Clear:Clear selection ^Z -Navigate:Navigate + +# Main -> Object menu +# +ObjInfo:Info +ObjSave:Save +ObjReload:Reload + +# Main -> Object -> Export menu +# +Sprite:Sprite + +# Main -> Navigate menu +# Home:Home page Back:Back one page Forward:Forward one page Reload:Reload this page ^F5 Stop:Stop loading this page -View:Display + +# Main -> Display menu +# ScaleView:Scale view F11 Images:Images +Toolbars:Toolbars +Render:Render +OptDefault:Set as default + +# Main -> Display -> Images menu +# ForeImg:Foreground images BackImg:Background images -AnimImg:Animations -DitherImg:Dither images -FilterImg:Smooth images -Toolbars:Toolbars + +# Main -> Display -> Toolbars menu +# ToolButtons:Buttons ToolAddress:Address bar ToolThrob:Throbber ToolStatus:Status bar -Render:Render -RenderText:Blend text to background + +# Main -> Display -> Render menu +# RenderAnims:Buffer animations RenderAll:Buffer all rendering -OptDefault:Set as default + +# Main -> Utilities menu +# +Hotlist:Hotlist +History:History +FindText:Find text F4 Window:Window -WindowSave:Set as default position -WindowStagr:Stagger window position -WindowSize:Copy window position -WindowReset:Reset default position -Utilities:Utilities + +# Main -> Utilities -> Hotlist menu +# HotlistAdd:Add to hotlist HotlistShow:Show hotlist... F6 -History:History + +# Main -> Utilities -> History menu +# HistLocal:Show local history... F7 HistGlobal:Show global history... ^F7 -FindText:Find text F4 -Help:Help + +# Main -> Utilities -> Window menu +# +WindowSave:Set as default position +WindowStagr:Stagger window position +WindowSize:Copy window position +WindowReset:Reset default position + +# Main -> Help menu +# HelpContent:Contents F1 HelpGuide:User guide HelpInfo:User information -HelpInter:Interactive help HelpAbout:About NetSurf +HelpInter:Interactive help -Languages:Language +# Toolbar menu +# +Toolbar:Toolbar +EditToolbar:Edit toolbar + +# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history) +# +Selection:Selection +SelectAll:Select all ^A +Clear:Clear selection ^Z + +# Selection Menu +# +Edit:Edit +Launch:Launch RETURN +Delete:Delete ^X +ResetUsage:Reset statistics +# Hotlist/Global history menu +# +New:New +Expand:Expand +Collapse:Collapse + +# New hotlist entry menu +# +Folder:Directory +Link:Address + +# Tree expand/collapse menu +# +All:All +Folders:Directories +Links:Addresses + +# Other menus +# +# URL suggestion menu +URLSuggest:Recent URLs + +# Menus within the choices system +# +# Browser pane +Languages:Language +# +# Network pane ProxyAuth:Authentication ProxyNone:None ProxyBasic:Basic ProxyNTLM:NTLM - -# Image redraw style +# +# Fonts pane +Fonts:Fonts +# +# Images pane Display:Display ImgStyle0:Use OS ImgStyle1:Direct to screen ImgStyle2:Dithered ImgStyle3:Error diffused -# Toolbar menus -URLSuggest:Recent URLs -Toolbar:Toolbar -EditToolbar:Edit toolbar -# Font menu -Fonts:Fonts +# Treeview interface tokens +# ========================= +# +# This section contains tokens which are used in the treeview +# component. (For example, in the main hotlist/global history windows) +# + +# Tree URL text +# +TreeAdded:Added: %s +TreeLast:Last visited: %s +TreeVisited:Visited: %s +TreeVisits:Visits: %i +TreeUnknown:Unknown +TreeImport:Imported URL +TreeNewFolder:New directory -# Hotlist menus -Hotlist:Hotlist -New:New -Expand:Expand -Collapse:Collapse -All:All -Folders:Directories -Folder:Directory -Links:Addresses -Link:Address -SaveSelect:Save -Launch:Launch RETURN -Edit:Edit -Delete:Delete ^X -ResetUsage:Reset statistics + +# Hotlist user interface tokens +# ============================= +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the hotlist user interface. +# # Hotlist sub-window titles +# NewLink:Create new address NewFolder:Create new directory EditLink:Edit address EditFolder:Rename directory -# Default hotlist +# Default hotlist page names +# HotlistHomepage:NetSurf homepage HotlistTestBuild:NetSurf test builds -# Tree URL text -TreeAdded:Added: %s -TreeLast:Last visited: %s -TreeVisited:Visited: %s -TreeVisits:Visits: %i -TreeUnknown:Unknown -TreeImport:Imported URL -TreeNewFolder:New directory -# Tree export -TreeHotlist:NetSurf hotlist -TreeHistory:NetSurf history +# Global history user interface tokens +# ==================================== +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the global history user interface. +# -# Global history GlobalHistory:Global history DateToday:Today DateYesterday:Yesterday @@ -144,17 +260,38 @@ Date1Week:Last week Date2Week:2 weeks ago Date3Week:3 weeks ago -# Download window -Download:%s of %s %s/s %s remaining -DownloadU:%s of unknown %s/s %s total -Downloaded:%s complete average %s/s %s total + +# Download user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the download +# window. +# +Download:%s of %s • %s/s • %s remaining +DownloadU:%s of unknown • %s/s • %s total +Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total Unwritten:Writing data to file failed. -# Print dialog + +# Printing user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the printing +# dialog box. +# + PrintSheetFilled:sheet is filled PrintSheetsFilled:sheets are filled + +# Content +# ======= +# +# This section contains tokens used by contents +# + # Forms +# Form_Submit:Submit Form_Reset:Reset Form_None: @@ -169,19 +306,58 @@ FormTextarea:Click to edit the text FormTextbox:Click to edit this field FormReset:Reset form (not implemented) FormFile:Drop a file here to upload it +SelectMenu:Select + +# Content titles +# +DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes) +GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes) +JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes) +PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes) +JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes) +MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes) +SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes) + +# HTML page character set +# +Encoding0:from HTTP headers +Encoding1:detected +Encoding2:from <meta> +EncodingUnk:Unknown -Not2xx:Server returned an error +# Cookies +# ======= +# +# Cookies related tokens. +# +# At present, this section simply stores the location of +# the cookie file. This should not be changed. +# cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies -ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> +# Errors +# ====== +# +# This section contains error and warning messages which +# are displayed to the user. +# + +# Fetching errors - displayed as an HTML page +# +Not2xx:Server returned an error InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood. -NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. -FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. -FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). -Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s). +# HTML error page +# +ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> + +# General errors - displayed in a dialog box +# +# These may be augmented with further relevant information, which +# is displayed after the contents of the relevant token. +# PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL: SaveError:The file could not be saved due to an error: LoadError:The file could not be loaded due to an error: @@ -190,10 +366,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon: TbarError:An error occurred when constructing the toolbar: WimpError:An unexpected Window Manager error occurred: DownloadWarn:This download may not complete: -NoDiscSpace:Not enough space available on disc. -Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf. MiscError:An unexpected error occurred: FileError:File does not exist: +PrintError:An error occurred when printing: + +# Specific errors - displayed in a dialog box +# +NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. +FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. +FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). +Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s). +NoDiscSpace:Not enough space available on disc. +Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf. HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded. NoPathError:To save, drag the icon to a directory display @@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Please enter a name NoURLError:Please enter a URL URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error. EmptyError:file is empty. -PrintError:An error occurred when printing: PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy. -# User queries + +# Queries +# ======= +# +# This section contains queries which are displayed to the user +# + AbortDownload:Are you sure you wish to abort this download? QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to quit? -# Some general purpose words and phrases -Bytes: B -kBytes: kB -MBytes: MB -GBytes: GB -# Progress +# Page fetching +# ============= +# +# This section contains messages which may be displayed whilst +# fetching a page or other content +# + +# Fetch status messages - displayed in status bar +# Progress:%s of %s ProgressU:%s Loading:Opening page... RecPercent:Received %s (%u%%) Received:Received %s Converting:Converting %lu bytes -BadRedirect:Bad redirect URL -FetchFailed:Unable to fetch document Complete:Page complete (%gs) Redirecting:Redirecting... Processing:Processing document @@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s Done:Document done FetchStyle:Loading %u stylesheets FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s + +# Fetch warning/error messages - displayed in status bar +# +BadRedirect:Bad redirect URL +FetchFailed:Unable to fetch document NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS BadObject:Warning: bad object type ObjError:Error loading object: %s @@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error. MNGError:MNG library error. BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data. -DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes) -GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes) -JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes) -PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes) -JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes) -MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes) -SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes) - -SelectMenu:Select -SaveSource:Source -SaveDraw:Webpage -SaveText:Webpage -SaveObject:Object -SaveLink:Link +# User interface +# ============== +# +# This section contains messages to deal with user interface +# features. +# +# Scrollbars - displayed in status bar +# ScrollUp:Click the arrow to scroll up ScrollPUp:Click to scroll up one page ScrollV:Drag the bar to scroll vertically @@ -268,10 +457,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally ScrollPRight:Click to scroll right one page ScrollRight:Click the arrow to scroll right -Encoding0:from HTTP headers -Encoding1:detected -Encoding2:from <meta> -EncodingUnk:Unknown + +# Saving +# ====== +# +# Messages used when saving +# + +SaveSource:Source +SaveDraw:Webpage +SaveText:Webpage +SaveObject:Object +SaveLink:Link + + +# Themes +# ====== +# +# Messages used when installing new themes +# ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes. ThemeInstDown:Please wait for the theme to download. @@ -280,7 +484,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s? ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme. ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme. + +# General +# ======= +# +# Some general purpose words and phrases +# + +Bytes: B +kBytes: kB +MBytes: MB +GBytes: GB + + # Interactive help +# ================ +# +# This section contains interactive help messages +# HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. @@ -444,3 +665,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. + + +# Unused tokens +# ============= +# +# These tokens appear to be unused at the current time. +# + +# Tree export +TreeHotlist:NetSurf hotlist +TreeHistory:NetSurf history +SaveSelect:Save +ExportAs:Export as +Copy:Copy to clipboard ^C +AnimImg:Animations +DitherImg:Dither images +FilterImg:Smooth images +RenderText:Blend text to background diff --git a/!NetSurf/Resources/fr/Messages b/!NetSurf/Resources/fr/Messages index 68a51372d..0d6c96d56 100644 --- a/!NetSurf/Resources/fr/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/fr/Messages @@ -1,255 +1,468 @@ # French messages for NetSurf +# =========================== +# +# Description +# ----------- +# +# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format: +# +# Key:Value +# +# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and +# should not be modified for translation purposes. +# +# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in +# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character +# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are +# stripped from the displayed string. +# +# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and +# ignored. +# + # Menus +# ===== +# +# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus. +# + +# Iconbar menu +# NetSurf:NetSurf Info:Info Open:Ouvrir -OpenURL:Ouvrir l'URL... AppHelp:Aide... -Choices:Préférences... +Choices:Préférences... Quit:Quitter +# Iconbar -> Open menu +# +OpenURL:Ouvrir l'URL... + +# Main menu +# Page:Page -PageInfo:Info... -Save:Sauver F3 -SaveComp:Sauvegarde Complète ‹F3 +Object:Objet +Navigate:Navigation +View:Affichage +Utilities:Utilitaires +Help:Aide + +# Main -> Page menu +# +PageInfo:Info ^F1 +Save:Sauver F3 +SaveComp:Sauvegarde Complète ⇑F3 Export:Exporter -ExportAs:Exporter sous -Draw:Draw ‹^F3 -Text:Texte ^F3 SaveURL:Sauver le lieu Print:Imprimer PRINT -NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N +NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N ViewSrc:Voir le source... F8 -Object:Objet -ObjInfo:Info -ObjSave:Sauver -ObjReload:Recharger + +# Main -> Page -> Export menu +# +Draw:Draw ⇑^F3 +Text:Texte ^F3 + +# Main -> Page -> Save location menu +# URI:Acorn URI URL:ANT URL LinkText:Texte -Selection:Sélection -Copy:Copier vers le presse-papier -SelectAll:Tout sélectionner -Clear:Effacer la sélection -Navigate:Navigation + +# Main -> Object menu +# +ObjInfo:Info +ObjSave:Sauver +ObjReload:Recharger + +# Main -> Object -> Export menu +# +Sprite:Sprite + +# Main -> Navigate menu +# Home:Page d'accueil Back:Retour Forward:Avancer -Reload:Recharger cette page ^R -Stop:Arrêter le chargement de la page -View:Affichage +Reload:Recharger cette page ^F5 +Stop:Arrêter le chargement de la page + +# Main -> Display menu +# ScaleView:Ajuster la vue F11 Images:Images +Toolbars:Barre d'outils +Render:Rendu +OptDefault:Définir par défaut + +# Main -> Display -> Images menu +# ForeImg:Images de premier plan BackImg:Images de fond -AnimImg:Animations -DitherImg:Tramage -FilterImg:Adoucir les images -Toolbars:Barre d'outils + +# Main -> Display -> Toolbars menu +# ToolButtons:Boutons ToolAddress:Barre d'adresse ToolThrob:Pulseur -ToolStatus:Barre d'état -Render:Rendu -RenderText:Panachage du texte sur le fond +ToolStatus:Barre d'état + +# Main -> Display -> Render menu +# RenderAnims:Tamponner les animations RenderAll:Tamponner tous les rendus -OptDefault:Définir par défaut -Window:Fenêtre -WindowSave:Définir comme position par défaut -WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres -WindowSize:Garder cette taille de fenêtre -WindowReset:RAZ de la position par défaut -Utilities:Utilitaires + +# Main -> Utilities menu +# +Hotlist:Favoris +History:Historique +FindText:Recherche de texte F4 +Window:Fenêtre + +# Main -> Utilities -> Hotlist menu +# HotlistAdd:Ajouter aux favoris HotlistShow:Montrer les favoris... F6 -History:Historique + +# Main -> Utilities -> History menu +# HistLocal:Montrer l'historique local... F7 HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7 -FindText:Recherche de texte F4 -Help:Aide + +# Main -> Utilities -> Window menu +# +WindowSave:Définir comme position par défaut +WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres +WindowSize:Garder cette taille de fenêtre +WindowReset:RAZ de la position par défaut + +# Main -> Help menu +# HelpContent:Contenus F1 HelpGuide:Guide de l'utilisateur HelpInfo:Information utilisateur +HelpAbout:À propos de NetSurf HelpInter:Aide interactive -HelpAbout:À propos de NetSurf -Languages:Langue +# Toolbar menu +# +Toolbar:Barre d'outils +EditToolbar:Barre de configuration + +# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history) +# +Selection:Sélection +SelectAll:Tout sélectionner ^A +Clear:Effacer la sélection ^Z + +# Selection Menu +# +Edit:Éditer +Launch:Lancer RETURN +Delete:Supprimer ^X +ResetUsage:RAZ des statistiques + +# Hotlist/Global history menu +# +New:Nouveau +Expand:Déployer +Collapse:Regrouper + +# New hotlist entry menu +# +Folder:Dossier +Link:Adresse + +# Tree expand/collapse menu +# +All:Tout +Folders:Dossiers +Links:Adresses + +# Other menus +# +# URL suggestion menu +URLSuggest:URLs récentes +# Menus within the choices system +# +# Browser pane +Languages:Langue +# +# Network pane ProxyAuth:Authentification ProxyNone:Aucune ProxyBasic:Basique ProxyNTLM:NTLM - -# Image redraw style +# +# Fonts pane +Fonts:Fontes +# +# Images pane Display:Affichage ImgStyle0:Utiliser l'OS -ImgStyle1:Directement sur l'écran -ImgStyle2:Tramé +ImgStyle1:Directement sur l'écran +ImgStyle2:Tramé ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur -# Toolbar menus -URLSuggest:URLs récentes -Toolbar:Barre d'outils -EditToolbar:Barre de configuration -# Font menu -Fonts:Fontes +# Treeview interface tokens +# ========================= +# +# This section contains tokens which are used in the treeview +# component. (For example, in the main hotlist/global history windows) +# -# Hotlist menus -Hotlist:Favoris -New:Nouveau -Expand:Déployer -Collapse:Regrouper -All:Tout -Folders:Dossiers -Folder:Dossier -Links:Adresses -Link:Adresse -SaveSelect:Sauver -Launch:Lancer RETURN -Edit:Éditer -Delete:Supprimer ^X -ResetUsage:RAZ des statistiques +# Tree URL text +# +TreeAdded:Ajoutée: %s +TreeLast:Dernière visitée: %s +TreeVisited:Visitées: %s +TreeVisits:Visites: %i +TreeUnknown:Inconnu +TreeImport:URL importée +TreeNewFolder:Nouv. répertoire -# Hotlist sub-window titles -NewLink:Créer une nouvelle adresse -NewFolder:Créer un nouveau dossier -EditLink:Éditer l'adresse -EditFolder:Éditer le dossier -# Default hotlist +# Hotlist user interface tokens +# ============================= +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the hotlist user interface. +# + +# Hotlist sub-window titles +# +NewLink:Créer une nouvelle adresse +NewFolder:Créer un nouveau dossier +EditLink:Éditer l'adresse +EditFolder:Éditer le dossier + +# Default hotlist page names +# HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf -# Tree URL text -TreeAdded:Ajoutée: %s -TreeLast:Dernière visitée: %s -TreeVisited:Visitées: %s -TreeVisits:Visites: %i -TreeUnknown:Inconnu -TreeImport:URL importée -TreeNewFolder:Nouv. répertoire -# Tree export -TreeHotlist:Favoris de NetSurf -TreeHistory:Historique de NetSurf +# Global history user interface tokens +# ==================================== +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the global history user interface. +# -# Global history GlobalHistory:Historique globale DateToday:Aujourd'hui DateYesterday:Hier -Date1Week:La semaine dernière +Date1Week:La semaine dernière Date2Week:Il y a 2 semaines Date3Week:Il y a 3 semaines -# Download window -Download:%s de %s %s/s %s restants -DownloadU:%s sur inconnu %s/s %s total -Downloaded:%s effectués moyenne %s/s %s total -Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué. -# Print dialog +# Download user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the download +# window. +# +Download:%s de %s • %s/s • %s restants +DownloadU:%s sur inconnu • %s/s • %s total +Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total +Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué. + + +# Printing user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the printing +# dialog box. +# + PrintSheetFilled:feuille remplie PrintSheetsFilled:feuilles remplies + +# Content +# ======= +# +# This section contains tokens used by contents +# + # Forms +# Form_Submit:Soumettre Form_Reset:Effacer Form_None: Form_Many:(Plusieurs) -Form_Drop:Déposer les fichiers ici +Form_Drop:Déposer les fichiers ici FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option FormRadio:Cliquer pour choisir cette option -FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s -FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé -FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte -FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ -FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté) -FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver +FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s +FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé +FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte +FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ +FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté) +FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver +SelectMenu:Sélection + +# Content titles +# +DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets) +GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets) +JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets) +PNGTitle:Image PNG (%lux%lu, %lu octets) +JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets) +MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets) +SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets) + +# HTML page character set +# +Encoding0:dans les entêtes HTTP +Encoding1:détecté +Encoding2:de <meta> +EncodingUnk:Inconnu -Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur +# Cookies +# ======= +# +# Cookies related tokens. +# +# At present, this section simply stores the location of +# the cookie file. This should not be changed. +# cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies -ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> +# Errors +# ====== +# +# This section contains error and warning messages which +# are displayed to the user. +# + +# Fetching errors - displayed as an HTML page +# +Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise. -NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer. -FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela. -FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s). -Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms. +# HTML error page +# +ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> + +# General errors - displayed in a dialog box +# +# These may be augmented with further relevant information, which +# is displayed after the contents of the relevant token. +# PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL: -SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur: -LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur: +SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur: +LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur: MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu: -DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône: +DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône: TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils: WimpError:Une erreur inattendue du Window Manager s'est produite: DownloadWarn:This download may not complete: -NoDiscSpace:Not enough space available on disc. -Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP. MiscError:Une erreur inattendue s'est produite: FileError:Le fichier n'existe pas: -HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement. -HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement. -NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer +PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression: + +# Specific errors - displayed in a dialog box +# +NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer. +FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela. +FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s). +Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms. +NoDiscSpace:Not enough space available on disc. +Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP. +HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement. +HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement. +NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer NoNameError:Entrez un nom SVP NoURLError:Entrez une URL SVP -URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe. +URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe. EmptyError:Le fichier est vide. -PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression: -PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée. +PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée. -# User queries -AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ? -QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? -# Some general purpose words and phrases -Bytes: O -kBytes: KO -MBytes: MO -GBytes: GO +# Queries +# ======= +# +# This section contains queries which are displayed to the user +# -# Progress -Progress:%s reçus de %s +AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ? +QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? + + +# Page fetching +# ============= +# +# This section contains messages which may be displayed whilst +# fetching a page or other content +# + +# Fetch status messages - displayed in status bar +# +Progress:%s reçus de %s ProgressU:%s Loading:Ouverture de la page... RecPercent:%s (%u%%) -Received:%s reçus +Received:%s reçus Converting:Conversion de %lu octets -BadRedirect:Mauvais URL de redirection -FetchFailed:Récupération du fichier impossible -Complete:Page terminée (%gs) +Complete:Page terminée (%gs) Redirecting:Redirection en cours... Processing:Traitement du document Formatting:Formatage du document FetchObjs:Chargement de %u objets FetchObjs2:Chargement de %u objets: %s -Done:Document terminé +Done:Document terminé FetchStyle:Chargement de %u feuilles de styles FetchStyle2:Chargement de %u feuilles de styles: %s + +# Fetch warning/error messages - displayed in status bar +# +BadRedirect:Mauvais URL de redirection +FetchFailed:Récupération du fichier impossible NotCSS:Attention: feuille de style non CSS BadObject:Attention: mauvais type d'objet ObjError:Erreur lors du chargement de: %s -ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué. +ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué. BadGIF:Erreur de lecture de GIF. -PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG. -MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG. -BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues. - -DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets) -GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets) -JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets) -PNGTitle:Image PNG (%lux%lu, %lu octets) -JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets) -MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets) -SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets) - -SelectMenu:Sélection +PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG. +MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG. +BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues. + + +# User interface +# ============== +# +# This section contains messages to deal with user interface +# features. +# + +# Scrollbars - displayed in status bar +# +ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut +ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut +ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement +ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas +ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas +ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche +ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche +ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement +ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite +ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite + + +# Saving +# ====== +# +# Messages used when saving +# SaveSource:Source SaveDraw:PageWeb @@ -257,47 +470,55 @@ SaveText:PageWeb SaveObject:Objet SaveLink:Lien -ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut -ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut -ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement -ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas -ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas -ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche -ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche -ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement -ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite -ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite - -Encoding0:dans les entêtes HTTP -Encoding1:détecté -Encoding2:de <meta> -EncodingUnk:Inconnu -ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes. -ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème. -ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf. -ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s? -ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé. -ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé. +# Themes +# ====== +# +# Messages used when installing new themes +# + +ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes. +ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème. +ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf. +ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s? +ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé. +ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé. + + +# General +# ======= +# +# Some general purpose words and phrases +# + +Bytes: O +kBytes: KO +MBytes: MO +GBytes: GO + # Interactive help -HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. +# ================ +# +# This section contains interactive help messages +# +HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. -HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page. +HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page. HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient. -HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil. +HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil. HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w. HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours. HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une boîte de dialogue pour l'impression. HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris. -HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises. +HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises. HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Sfind instances of a string of text on the page. -HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller. +HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller. HelpToolbar12:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active. -HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment. +HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment. -HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état. -HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur. +HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état. +HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur. HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel. HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf. @@ -305,13 +526,13 @@ HelpIconMenu2:\Ropen a window. HelpIconMenu2-0:\Renter an address to visit. HelpIconMenu2-1:\Sopen the hotlist management \w. HelpIconMenu2-2:\Sopen the global history \w. -HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences. +HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences. HelpIconMenu3:\Squitter NetSurf. HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours. HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours. HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML. -HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées. +HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées. HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation. HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile. HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte. @@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI. HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL. HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte. HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression. -HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre. -HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte. -HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant. +HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte. +HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant. HelpBrowserMenu1-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours. HelpBrowserMenu1-1:\Rsauver l'objet courant. HelpBrowserMenu1-2:\Rvoir les options d'exportation. @@ -333,114 +554,132 @@ HelpBrowserMenu1-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL. HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple. HelpBrowserMenu1-4:\Srecharger tous les objets de cete page. HelpBrowserMenu2:\Rvoir les options de navigation. -HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée. -HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. -HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. +HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée. +HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. +HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. HelpBrowserMenu2-3:\Srecommencer le chargement de la page courante. -HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf. -HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales. +HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf. +HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales. HelpBrowserMenu3-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images. -HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales. +HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales. #HelpBrowserMenu3-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan. HelpBrowserMenu3-1-1:\Safficher ou pas des images de fond. -HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée. +HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée. HelpBrowserMenu3-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf. HelpBrowserMenu3-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. HelpBrowserMenu3-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL). HelpBrowserMenu3-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. -HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante. -HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher. -HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas. -HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant). -HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant). -HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf. -HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration. -HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris. +HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante. +HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher. +HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas. +HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant). +HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant). +HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf. +HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration. +HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris. HelpBrowserMenu4-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris. HelpBrowserMenu4-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris. HelpBrowserMenu4-1:\Rview the history options. HelpBrowserMenu4-1-0:\Souvrir la \w d'historique local. -HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global. +HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global. HelpBrowserMenu4-2:\Rchercher un fragment de texte sur la page. -HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut. -HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault. -HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran. -HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents. -HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut. +HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut. +HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault. +HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran. +HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents. +HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut. HelpBrowserMenu5:\Rvoir l'aide disponible. -HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre. -HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. -HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. -HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu5-4:\Slancer Help. HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w. -HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris. -HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page. +HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris. +HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page. -HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier. -HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé. -HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire. +HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier. +HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé. +HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire. HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder. -HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage. -HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page. -HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%. -HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%. -HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%. -HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%. -HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%. -HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%. -HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée. -HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle. - -HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire. -HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée. -HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris. -HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire. -HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire. -HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée. -HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée. -HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire. -HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL. -HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection. -HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection. - -HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante. -HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite. -HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante. -HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours. -HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire. - -HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris. -HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item. -HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. -HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. +HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage. +HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page. +HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%. +HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%. +HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%. +HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%. +HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%. +HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%. +HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée. +HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle. + +HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire. +HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée. +HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris. +HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire. +HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire. +HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée. +HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée. +HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire. +HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL. +HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection. +HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection. + +HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante. +HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite. +HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante. +HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours. +HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire. + +HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris. +HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item. +HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. +HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML. -HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris. -HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées. -HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. -HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris. +HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. +HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées. HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris. -HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées. -HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. -HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. +HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées. HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. -HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours. -HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours. -HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante. -HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris. -HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés. -HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris. -HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante. - -HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global. - -HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours. -HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites. -HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris. -HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours. - -HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements. +HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours. +HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours. +HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante. +HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris. +HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés. +HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris. +HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante. + +HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global. + +HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours. +HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites. +HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris. +HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours. + +HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements. + + +# Unused tokens +# ============= +# +# These tokens appear to be unused at the current time. +# + +# Tree export +TreeHotlist:Favoris de NetSurf +TreeHistory:Historique de NetSurf +SaveSelect:Sauver +ExportAs:Exporter sous +Copy:Copier vers le presse-papier ^C +AnimImg:Animations +DitherImg:Tramage +FilterImg:Adoucir les images +RenderText:Panachage du texte sur le fond diff --git a/!NetSurf/Resources/nl/Messages b/!NetSurf/Resources/nl/Messages index 1346a4bac..7b14b554a 100644 --- a/!NetSurf/Resources/nl/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/nl/Messages @@ -1,142 +1,259 @@ -# Nederlandstalige meldingen voor NetSurf, gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005 - -# Menu's +# Nederlandstalige meldingen voor NetSurf +# ======================================= +# gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005 +# +# Description +# ----------- +# +# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format: +# +# Key:Value +# +# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and +# should not be modified for translation purposes. +# +# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in +# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character +# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are +# stripped from the displayed string. +# +# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and +# ignored. +# + + +# Menus +# ===== +# +# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus. +# + +# Iconbar menu +# NetSurf:NetSurf Info:Informatie -Open:Open -OpenURL:Open URL... AppHelp:Hulp... F1 +Open:Open Choices:Keuzes... Quit:Stop +# Iconbar -> Open menu +# +OpenURL:Open URL + +# Main menu +# Page:Pagina +Object:Object +Navigate:Navigeer +View:Weergave +Utilities:Utilities +Help:Hulp + +# Main -> Page menu +# PageInfo:Informatie ^F1 Save:Bewaar F3 -SaveComp:Bewaar alles ‹F3 +SaveComp:Bewaar alles ⇑F3 Export:Exporteer -ExportAs:Exporteer als -Draw:Draw ‹^F3 -Text:Tekst ^F3 SaveURL:Bewaar adres Print:Afdrukken PRINT NewWindow:Nieuw venster ^N ViewSrc:Bekijk HTML... F8 -Object:Object -ObjInfo:Informatie -ObjSave:Bewaar -ObjReload:Herlaad + +# Main -> Page -> Export menu +# +Draw:Draw ⇑^F3 +Text:Tekst ^F3 + +# Main -> Page -> Save location menu +# URI:Acorn URI URL:ANT URL LinkText:Tekst -Selection:Selectie -Copy:Copieer naar prikbord ^C -SelectAll:Selecteer alles ^A -Clear:Selectie opheffen ^Z -Navigate:Navigeer + +# Main -> Object menu +# +ObjInfo:Informatie +ObjSave:Bewaar +ObjReload:Herlaad + +# Main -> Object -> Export menu +# +Sprite:Sprite + +# Main -> Navigate menu +# Home:Startpagina Back:Vorige pagina Forward:Volgende pagina -Reload:Pagina opnieuw laden ^R +Reload:Pagina opnieuw laden ^F5 Stop:Pagina ophalen afbreken -View:Weergave + +# Main -> Display menu +# ScaleView:Pagina schalen F11 Images:Afbeeldingen +Toolbars:Werkbalk +Render:Weergeven +OptDefault:Als standaard instellen + +# Main -> Display -> Images menu +# ForeImg:Voorgrondafbeelding BackImg:Achtergrondafbeelding -AnimImg:Animatie -DitherImg:Dither afbeelding -FilterImg:Smooth afbeelding -Toolbars:Werkbalk + +# Main -> Display -> Toolbars menu +# ToolButtons:Knoppen ToolAddress:Adresbalk ToolThrob:Laadactiviteit ToolStatus:Status balk -Render:Weergeven -RenderText:Tekst met achtergrond mengen + +# Main -> Display -> Render menu +# RenderAnims:Buffer animaties RenderAll:Buffer alle weergaven -OptDefault:Als standaard instellen + +# Main -> Utilities menu +# +Hotlist:Bladwijzers +History:Historie +FindText:Tekst zoeken F4 Window:Venster -WindowSave:Als standaard positie opslaan -WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen -WindowSize:Copieer venster positie -WindowReset:Venster positie terugzetten -Utilities:Utilities + +# Main -> Utilities -> Hotlist menu +# HotlistAdd:Toevoegen aan bladwijzers HotlistShow:Toon bladwijzers F6 -History:Historie + +# Main -> Utilities -> History menu +# HistLocal:Toon historie (lokaal)... F7 HistGlobal:Toon historie (globaal)... ^F7 -FindText:Tekst zoeken F4 -Help:Hulp + +# Main -> Utilities -> Window menu +# +WindowSave:Als standaard positie opslaan +WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen +WindowSize:Copieer venster positie +WindowReset:Venster positie terugzetten + +# Main -> Help menu +# HelpContent:Inhoud F1 HelpGuide:Handboek HelpInfo:Gebruikers informatie -HelpInter:Interactieve hulp HelpAbout:Over NetSurf +HelpInter:Interactieve hulp -Languages:Taal +# Toolbar menu +# +Toolbar:Werkbalk +EditToolbar:Werkbalk aanpassen + +# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history) +# +Selection:Selectie +SelectAll:Selecteer alles ^A +Clear:Selectie opheffen ^Z + +# Selection Menu +# +Edit:Bewerken +Launch:Openen RETURN +Delete:Verwijderen ^X +ResetUsage:Statistiek op nul zetten + +# Hotlist/Global history menu +# +New:Nieuw +Expand:Uitklappen +Collapse:Inklappen + +# New hotlist entry menu +# +Folder:Map +Link:Adres + +# Tree expand/collapse menu +# +All:Alles +Folders:Mappen +Links:Adressen + +# Other menus +# +# URL suggestion menu +URLSuggest:Recente URLs +# Menus within the choices system +# +# Browser pane +Languages:Taal +# +# Network pane ProxyAuth:Authentificatie ProxyNone:Geen ProxyBasic:Basis ProxyNTLM:NTLM - -# Image redraw style +# +# Fonts pane +Fonts:Lettertypen +# +# Images pane Display:Weergave ImgStyle0:RISC OS gebruiken ImgStyle1:Direct weergave ImgStyle2:Ditheren ImgStyle3:Error-diffusie -# Toolbar menus -URLSuggest:Recente URLs -Toolbar:Werkbalk -EditToolbar:Werkbalk aanpassen -# Font menu -Fonts:Lettertypen +# Treeview interface tokens +# ========================= +# +# This section contains tokens which are used in the treeview +# component. (For example, in the main hotlist/global history windows) +# -# Hotlist menus -Hotlist:Bladwijzers -New:Nieuw -Expand:Uitklappen -Collapse:Inklappen -All:Alles -Folders:Mappen -Folder:Map -Links:Adressen -Link:Adres -SaveSelect:Bewaar -Launch:Openen RETURN -Edit:Bewerken -Delete:Verwijderen ^X -ResetUsage:Statistiek op nul zetten +# Tree URL text +# +TreeAdded:Toegevoegd: %s +TreeLast:Laatst bezocht: %s +TreeVisited:Bezocht: %s +TreeVisits:Bezichtigd: %i keer +TreeUnknown:Onbekend +TreeImport:Ge-importeerde URL +TreeNewFolder:Nieuwe map + + +# Hotlist user interface tokens +# ============================= +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the hotlist user interface. +# # Hotlist sub-window titles +# NewLink:Nieuw adres aanmaken NewFolder:Nieuwe map aanmaken EditLink:Bewerk adres EditFolder:Map hernoemen -# Default hotlist +# Default hotlist page names +# HotlistHomepage:NetSurf homepage HotlistTestBuild:NetSurf test versie -# Tree URL text -TreeAdded:Toegevoegd: %s -TreeLast:Laatst bezocht: %s -TreeVisited:Bezocht: %s -TreeVisits:Bezichtigd: %i keer -TreeUnknown:Onbekend -TreeImport:Ge-importeerde URL -TreeNewFolder:Nieuwe map -# Tree export -TreeHotlist:NetSurf bladwijzers -TreeHistory:NetSurf historie +# Global history user interface tokens +# ==================================== +# +# This section contains tokens which are used in various parts of +# the global history user interface. +# -# Global history GlobalHistory:Historie (globaal) DateToday:vandaag DateYesterday:gisteren @@ -144,17 +261,38 @@ Date1Week:vorige week Date2Week:2 weken geleden Date3Week:3 weken geleden -# Download window -Download:%s van %s %s/s nog %s -DownloadU:%s van onbekend %s/s %s totaal -Downloaded:%s compleet gemiddeld %s/s %s totaal + +# Download user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the download +# window. +# +Download:%s van %s • %s/s • nog %s +DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal +Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal Unwritten:Data naar bestand schrijven ging fout. -# Print dialog + +# Printing user interface tokens +# ============================== +# +# This section contains tokens which are used in the printing +# dialog box. +# + PrintSheetFilled:pagina PrintSheetsFilled:pagina's + +# Content +# ======= +# +# This section contains tokens used by contents +# + # Forms +# Form_Submit:Versturen Form_Reset:Reset Form_None: @@ -169,19 +307,58 @@ FormTextarea:Klikken om tekst te bewerken FormTextbox:Klikken om dit veld te bewerken FormReset:Reset form (not implemented) FormFile:Plaats het bestand hier voor uploaden +SelectMenu:Select -Not2xx:Server retourneert een fout +# Content titles +# +DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes) +GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes) +JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes) +PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes) +JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes) +MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes) +SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes) + +# HTML page character set +# +Encoding0:from HTTP headers +Encoding1:detected +Encoding2:from <meta> +EncodingUnk:Unknown + +# Cookies +# ======= +# +# Cookies related tokens. +# +# At present, this section simply stores the location of +# the cookie file. This should not be changed. +# cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies -ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> +# Errors +# ====== +# +# This section contains error and warning messages which +# are displayed to the user. +# + +# Fetching errors - displayed as an HTML page +# +Not2xx:Server retourneert een fout InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood. -NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. -FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. -FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). -Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s). +# HTML error page +# +ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> + +# General errors - displayed in a dialog box +# +# These may be augmented with further relevant information, which +# is displayed after the contents of the relevant token. +# PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL: SaveError:The file could not be saved due to an error: LoadError:The file could not be loaded due to an error: @@ -190,10 +367,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon: TbarError:An error occurred when constructing the toolbar: WimpError:An unexpected Window Manager error occurred: DownloadWarn:This download may not complete: -NoDiscSpace:Not enough space available on disc. -Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf. MiscError:An unexpected error occurred: FileError:File does not exist: +PrintError:An error occurred when printing: + +# Specific errors - displayed in a dialog box +# +NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. +FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. +FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). +Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s). +NoDiscSpace:Not enough space available on disc. +Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf. HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded. NoPathError:To save, drag the icon to a directory display @@ -201,28 +386,34 @@ NoNameError:Please enter a name NoURLError:Please enter a URL URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error. EmptyError:file is empty. -PrintError:An error occurred when printing: PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy. -# User queries + +# Queries +# ======= +# +# This section contains queries which are displayed to the user +# + AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt breken? QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken? -# Some general purpose words and phrases -Bytes: B -kBytes: kB -MBytes: MB -GBytes: GB -# Progress +# Page fetching +# ============= +# +# This section contains messages which may be displayed whilst +# fetching a page or other content +# + +# Fetch status messages - displayed in status bar +# Progress:%s van %s ProgressU:%s Loading:pagina ophalen... RecPercent:ontvangen %s (%u%%) Received:ontvangen %s Converting:converteren van %lu bytes -BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL -FetchFailed:kan dit document niet ophalen Complete:pagina verwerkt (%gs) Redirecting:doorverwijzen... Processing:verwerking van document @@ -232,6 +423,11 @@ FetchObjs2:laden van %u objecten: %s Done:klaar FetchStyle:laden van %u stylesheets FetchStyle2:laden van %u stylesheets: %s + +# Fetch warning/error messages - displayed in status bar +# +BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL +FetchFailed:kan dit document niet ophalen NotCSS:melding: stylesheet is geen CSS BadObject:melding: fout object type ObjError:fout bij laden object: %s @@ -241,22 +437,16 @@ PNGError:PNG library fout. MNGError:MNG library fout. BadSprite:foutief sprite bestand. -DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes) -GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes) -JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes) -PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes) -JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes) -MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes) -SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes) - -SelectMenu:Select -SaveSource:Source -SaveDraw:Webpage -SaveText:Webpage -SaveObject:Object -SaveLink:Link +# User interface +# ============== +# +# This section contains messages to deal with user interface +# features. +# +# Scrollbars - displayed in status bar +# ScrollUp:Click the arrow to scroll up ScrollPUp:Click to scroll up one page ScrollV:Drag the bar to scroll vertically @@ -268,10 +458,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally ScrollPRight:Click to scroll right one page ScrollRight:Click the arrow to scroll right -Encoding0:from HTTP headers -Encoding1:detected -Encoding2:from <meta> -EncodingUnk:Unknown + +# Saving +# ====== +# +# Messages used when saving +# + +SaveSource:Source +SaveDraw:Webpage +SaveText:Webpage +SaveObject:Object +SaveLink:Link + + +# Themes +# ====== +# +# Messages used when installing new themes +# ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes. ThemeInstDown:Please wait for the theme to download. @@ -280,7 +485,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s? ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme. ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme. + +# General +# ======= +# +# Some general purpose words and phrases +# + +Bytes: B +kBytes: kB +MBytes: MB +GBytes: GB + + # Interactive help +# ================ +# +# This section contains interactive help messages +# HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. @@ -444,3 +666,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. + + +# Unused tokens +# ============= +# +# These tokens appear to be unused at the current time. +# + +# Tree export +TreeHotlist:NetSurf bladwijzers +TreeHistory:NetSurf historie +SaveSelect:Bewaar +ExportAs:Exporteer als +Copy:Copieer naar prikbord ^C +AnimImg:Animatie +DitherImg:Dither afbeelding +FilterImg:Smooth afbeelding +RenderText:Tekst met achtergrond mengen |