From 773cbd2aea9e0dd1375f1619d1938b625e00d85b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Young Date: Mon, 23 Jul 2012 22:29:06 +0100 Subject: Update of Italian strings (credit: Samir Hawamdeh) --- resources/FatMessages | 66 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'resources') diff --git a/resources/FatMessages b/resources/FatMessages index 03a6592fe..c2956d996 100644 --- a/resources/FatMessages +++ b/resources/FatMessages @@ -232,7 +232,7 @@ nl.all.Sprite:Sprite en.all.ObjDraw:Draw de.all.ObjDraw:Draw fr.all.ObjDraw:Draw -it.all.ObjDraw:Disegna +it.all.ObjDraw:Draw nl.all.ObjDraw:Draw # Main -> Object -> Link menu @@ -529,12 +529,12 @@ nl.all.Copy:Copieer naar prikbord ^C en.all.Cut:Cut to clipboard ^X de.all.Cut:Ausschneiden ^X fr.all.Cut:Cut to clipboard ^X -it.all.Cut:Taglia nella clipboard ^X +it.all.Cut:Taglia dalla clipboard ^X nl.all.Cut:Cut to clipboard ^X en.all.Paste:Paste from clipboard ^V de.all.Paste:Einfügen ^V fr.all.Paste:Paste from clipboard ^V -it.all.Paste:Incolla dalla clipboard ^V +it.all.Paste:Incolla sulla clipboard ^V nl.all.Paste:Paste from clipboard ^V # Selection Menu @@ -1306,7 +1306,7 @@ nl.all.DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal en.all.Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total de.all.Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s fr.all.Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total -it.all.Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale +it.all.Downloaded:%s completato ? media di %s/s ? %s totale nl.all.Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal en.all.Unwritten:Writing data to file failed. de.all.Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen. @@ -1493,12 +1493,12 @@ nl.gtk.gtkSourceTabError:Error handling source data en.gtk.gtkplainSave:Save plain text de.gtk.gtkplainSave:Als Text speichern fr.gtk.gtkplainSave:Enregistrer comme texte -it.gtk.gtkplainSave:Save plain text +it.gtk.gtkplainSave:Salva come testo nl.gtk.gtkplainSave:Save as text en.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory de.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory fr.gtk.gtkcompleteSave:Enregistrer page web complète - sélectioner un dossier vide -it.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory +it.gtk.gtkcompleteSave:Salva l'intera pagina web - seleziona una directory vuota nl.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory en.gtk.gtkSaveConfirm:File saved de.gtk.gtkSaveConfirm:File saved @@ -2188,47 +2188,47 @@ nl.all.SSLError:NetSurf failed to verify the authenticity of an SSL certificate. en.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s de.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s fr.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s -it.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s +it.all.SSL_Certificate_Subject:Oggetto: %s nl.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s en.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s de.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s fr.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s -it.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s +it.all.SSL_Certificate_Issuer:Emittente: %s nl.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s en.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld de.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld fr.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld -it.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld +it.all.SSL_Certificate_Version:Versione: %ld nl.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld en.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s de.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valido da: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s en.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s de.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valido fino a: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s en.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i de.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i fr.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i -it.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i +it.all.SSL_Certificate_Type:Tipo: %i nl.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i en.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld de.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld fr.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld -it.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld +it.all.SSL_Certificate_Serial:Seriale: %ld nl.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld en.all.SSL_Certificate_Accept:Accept de.all.SSL_Certificate_Accept:Accept fr.all.SSL_Certificate_Accept:Accept -it.all.SSL_Certificate_Accept:Accept +it.all.SSL_Certificate_Accept:Accetta nl.all.SSL_Certificate_Accept:Accept en.all.SSL_Certificate_Reject:Reject de.all.SSL_Certificate_Reject:Reject fr.all.SSL_Certificate_Reject:Reject -it.all.SSL_Certificate_Reject:Reject +it.all.SSL_Certificate_Reject:Rifiuta nl.all.SSL_Certificate_Reject:Reject @@ -2588,7 +2588,7 @@ nl.all.HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. en.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. de.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. fr.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. -it.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. +it.all.TreeLoadError:L'albero non è stato caricato correttamente. nl.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. en.all.NoDirError:%s is not a directory de.all.NoDirError:%s ist kein Verzeichnis. @@ -2633,7 +2633,7 @@ nl.all.PrintErrorRO2:De printer lijkt al bezig te zijn. en.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. de.ro.AWNotSeen:Das Programm AWViewer wurde nicht gefunden. fr.ro.AWNotSeen:Localisez l'application AMViewer SVP puis réessayez. -it.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. +it.ro.AWNotSeen:Per favore fornisci l'applicativo AWViewer e riprova nuovamente. nl.ro.AWNotSeen:Zoek eerst de AWViewer applicatie en probeer het dan nog eens. en.all.EncNotRec:Encoding type not recognised. de.all.EncNotRec:Encodierung nicht erkannt. @@ -4008,12 +4008,12 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-0:\Rcreate a new item. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcrea una nuova directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcrea un nuovo indirizzo. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. en.ro.HelpHotlistMenu0-1:\Rexport the hotlist as an HTML file. de.ro.HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern. @@ -4033,7 +4033,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-0:\Sopen all directories and show all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:\Sshow all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. @@ -4053,7 +4053,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-0:\Sclose all directories and hide all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Schiudi tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:\Shide all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. @@ -4272,12 +4272,12 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-0:\Sopen all directories and show all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:Klicken mit AUSWAHL zeigt Details zu allen angezeigten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smontrer le détail de tous les cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smostra tutti i cookie in dettaglio. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1:\Rcollapse items within the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu0-1:Menü zum Schließen der Einträge der Liste. @@ -4292,7 +4292,7 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-0:\Sclose all directories and hide all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:Klicken mit AUSWAHL schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Schiudi le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:\Shide all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:Klicken mit AUSWAHL versteckt alle Cookiedetails. @@ -4322,17 +4322,17 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu1:\Roperate on the current selection. en.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. de.ro.HelpCookiesMenu1-0:Klicken mit AUSWAHL löscht alle markierten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Ssupprimer tous les cookies sélectionnés. -it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. +it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Scancella tutti i cookie selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. en.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu2:Klicken mit AUSWAHL markiert alle Cookies als gewählt. fr.ro.HelpCookiesMenu2:\Ssélectionner tous les items dans la liste de cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. +it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sseleziona tutti gli oggetti nella lista dei cookie. nl.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. en.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. de.ro.HelpCookiesMenu3:Klicken mit AUSWAHL macht alle Markierungen rückgängig. fr.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdéselectionner tous les items. -it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. +it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeseleziona tutti gli oggetti selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. en.ro.HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. @@ -4365,7 +4365,7 @@ nl.ro.HelpConfigure2:Content configuration tool en.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool de.ro.HelpConfigure3:Zeichensätze konfigurieren fr.ro.HelpConfigure3:Outil de configuration de fontes -it.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool +it.ro.HelpConfigure3:Strumento di configurazione dei font nl.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool en.ro.HelpConfigure4:Home page configuration tool de.ro.HelpConfigure4:Homepage einstellen @@ -5219,7 +5219,7 @@ nl.all.SendReferer:Send site referral information en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track fr.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track -it.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track +it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito con la richiesta di non tracciamento nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track en.all.FastScrolling:Fast scrolling de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen @@ -5287,7 +5287,7 @@ nl.all.Proxy:HTTP Proxy en.all.Fetching:Fetching de.all.Fetching:Fetching fr.all.Fetching:Fetching -it.all.Fetching:Fetching +it.all.Fetching:Ricezione nl.all.Fetching:Fetching en.all.FetchesMax:Maximum fetches de.all.FetchesMax:Maximale Anzahl an Ladevorgängen @@ -5407,7 +5407,7 @@ nl.all.FontFantasy:Fantasy en.ami.FontFallback:Preferred fallback de.ami.FontFallback:Preferred fallback fr.ami.FontFallback:Preferred fallback -it.ami.FontFallback:Preferred fallback +it.ami.FontFallback:Fallback preferito nl.ami.FontFallback:Preferred fallback en.all.Default:Default de.all.Default:Standard @@ -5434,12 +5434,12 @@ nl.all.Pt:pt en.ami.FontScanning:Scanning fonts... de.ami.FontScanning:Scanning fonts... fr.ami.FontScanning:Scanning fonts... -it.ami.FontScanning:Scanning fonts... +it.ami.FontScanning:Scansione dei font... nl.ami.FontScanning:Scanning fonts... en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found fr.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found -it.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found +it.ami.FontGlyphs:%ld glifi unici trovati nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found # Cache tab -- cgit v1.2.3